一蹴而就 kolay bir iş
Explanation
这个成语的意思是:比喻事情轻而易举,一下子就成功。
Bu deyim “kolay bir iş” anlamına gelir: Kolay ve basit bir şeyi yapmak, hemen başarıya ulaşmak anlamına gelir.
Origin Story
在古代,有个名叫王生的书生,他从小就聪明伶俐,学习刻苦。有一天,他听说一位名叫李公的著名学者正在招收学生,便急急忙忙赶去拜师。李公问他:“你为何要来拜我为师?”王生说:“我听说您学识渊博,希望能在您的门下学到真本事,早日成名。”李公笑了笑,对他说:“你想要一蹴而就,成为大才,是不可能的。学习之路漫长而艰辛,需要持之以恒的努力才能有所成就。”王生听了李公的话,心中顿时醒悟,明白了学习是需要循序渐进的,不能急于求成。从此,他更加刻苦学习,最终取得了不小的成就。
Eski zamanlarda, “Wang Sheng” adında, küçük yaştan itibaren zeki ve çalışkan olan bir bilgin vardı. Bir gün, “Li Gong” adında ünlü bir bilginin öğrenci aradığını duydu ve hemen yanına giderek onun öğrencisi olmak istediğini söyledi. “Li Gong” ona, “Neden öğrencim olmak istiyorsun?” diye sordu. “Wang Sheng” de, “Sizin çok bilgili olduğunuzu duydum ve sizden gerçek bilgiyi öğrenerek mümkün olan en kısa sürede ünlenmek istiyorum.” dedi. “Li Gong” gülümsedi ve ona, “Sen “anında” büyük bir bilgin olmak istiyorsun, bu imkansız. Öğrenme yolu uzun ve zordur ve sadece sürekli ve azimli bir çabayla başarıya ulaşabilirsin.” dedi. “Wang Sheng”, “Li Gong” un sözlerini duyunca, öğrenmenin kademeli olması gerektiğini, acele etmemek gerektiğini anladı. O günden sonra, daha da çok çalıştı ve sonunda büyük başarılar elde etti.
Usage
这个成语一般用来形容事情不能操之过急,需要循序渐进,不能急于求成。
Bu deyim “kolay bir iş” genellikle bir şeyin çok hızlı yapılmaması gerektiğini, adım adım yapılmasını ve acele edilmemesi gerektiğini ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
他以为学习编程很简单,结果却发现并非一蹴而就。
tā yǐ wéi xué xí biān chéng hěn jiǎn dān, jié guǒ què fā xiàn bìng fēi yī cù ér jiù.
Programlamayı öğrenmenin kolay olduğunu düşünüyordu, ancak bunun “kolay bir iş olmadığını” fark etti.
-
创业初期充满挑战,想要一蹴而就是不可能的。
chuàng yè chū qī chōng mǎn tiǎo zhàn, xiǎng yào yī cù ér jiù shì bù kě néng de.
Girişimciliğin ilk aşamaları zorluklardır, “anında” başarı elde etmek imkansızdır.