一蹴而就 한 번에 성공하기
Explanation
这个成语的意思是:比喻事情轻而易举,一下子就成功。
이 속담은 일이 매우 쉽고 즉시 성공을 이룰 수 있음을 비유합니다.
Origin Story
在古代,有个名叫王生的书生,他从小就聪明伶俐,学习刻苦。有一天,他听说一位名叫李公的著名学者正在招收学生,便急急忙忙赶去拜师。李公问他:“你为何要来拜我为师?”王生说:“我听说您学识渊博,希望能在您的门下学到真本事,早日成名。”李公笑了笑,对他说:“你想要一蹴而就,成为大才,是不可能的。学习之路漫长而艰辛,需要持之以恒的努力才能有所成就。”王生听了李公的话,心中顿时醒悟,明白了学习是需要循序渐进的,不能急于求成。从此,他更加刻苦学习,最终取得了不小的成就。
옛날 옛날 한 옛날에, 왕생이라는 선비가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 영리하고 총명해서 열심히 공부했습니다. 어느 날, 그는 이공이라는 유명한 학자가 제자를 모집한다는 소식을 듣고 서둘러 찾아갔습니다. 이공은 그에게
Usage
这个成语一般用来形容事情不能操之过急,需要循序渐进,不能急于求成。
이 속담은 일반적으로 일을 너무 서두르지 말고, 단계적으로 진행해야 한다는 의미로 사용됩니다.
Examples
-
他以为学习编程很简单,结果却发现并非一蹴而就。
tā yǐ wéi xué xí biān chéng hěn jiǎn dān, jié guǒ què fā xiàn bìng fēi yī cù ér jiù.
그는 프로그래밍 학습이 쉽다고 생각했지만, 생각보다 어렵다는 것을 알았습니다.
-
创业初期充满挑战,想要一蹴而就是不可能的。
chuàng yè chū qī chōng mǎn tiǎo zhàn, xiǎng yào yī cù ér jiù shì bù kě néng de.
창업 초기에는 도전 과제가 많아서, 단숨에 성공하는 것은 불가능합니다.