一蹴而就 obter sucesso com apenas um passo
Explanation
这个成语的意思是:比喻事情轻而易举,一下子就成功。
Este idioma significa: Descrever algo que é fácil e simples de fazer, alcançar o sucesso imediatamente.
Origin Story
在古代,有个名叫王生的书生,他从小就聪明伶俐,学习刻苦。有一天,他听说一位名叫李公的著名学者正在招收学生,便急急忙忙赶去拜师。李公问他:“你为何要来拜我为师?”王生说:“我听说您学识渊博,希望能在您的门下学到真本事,早日成名。”李公笑了笑,对他说:“你想要一蹴而就,成为大才,是不可能的。学习之路漫长而艰辛,需要持之以恒的努力才能有所成就。”王生听了李公的话,心中顿时醒悟,明白了学习是需要循序渐进的,不能急于求成。从此,他更加刻苦学习,最终取得了不小的成就。
Na antiguidade, havia um estudioso chamado Wang Sheng, que era inteligente e perspicaz desde pequeno e estudava muito. Um dia, ele ouviu que um famoso estudioso chamado Li Gong estava recrutando alunos, então ele se apressou para ir e se tornar seu discípulo. Li Gong perguntou a ele:
Usage
这个成语一般用来形容事情不能操之过急,需要循序渐进,不能急于求成。
Este idioma é geralmente usado para descrever como as coisas não podem ser feitas muito rápido, elas precisam ser feitas passo a passo e não apressadas.
Examples
-
他以为学习编程很简单,结果却发现并非一蹴而就。
tā yǐ wéi xué xí biān chéng hěn jiǎn dān, jié guǒ què fā xiàn bìng fēi yī cù ér jiù.
Ele pensou que aprender programação era fácil, mas descobriu que não era tão fácil assim.
-
创业初期充满挑战,想要一蹴而就是不可能的。
chuàng yè chū qī chōng mǎn tiǎo zhàn, xiǎng yào yī cù ér jiù shì bù kě néng de.
Os estágios iniciais do empreendedorismo são cheios de desafios. É impossível ter sucesso da noite para o dia.