尸山血海 ceset dağı ve kan denizi
Explanation
形容杀戮极多,血流成河的惨烈景象。
Çok sayıda katliam ve kan dökülmesinin yaşandığı bir sahneyi anlatır.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮五出祁山,与魏军激战,双方都付出了巨大的代价。其中一次战役,魏军在街亭惨败,蜀军取得了辉煌的胜利。然而,战场上尸横遍野,鲜血染红了大地,如同尸山血海一般。这惨烈的景象,让诸葛亮也为之动容,他下令将阵亡将士的遗体妥善安葬,并为他们立碑祭奠,以告慰英灵。这场战争的残酷,至今仍让人记忆犹新。这便是尸山血海的由来。
Antik Çin'deki Üç Krallık döneminde, Shu Han'ın Şansölyesi Zhuge Liang, Qishan'a beş askeri sefer düzenledi ve Wei ordusuyla şiddetli çatışmalara girdi. Her iki taraf da ağır kayıplar verdi. Bir savaşta, Wei ordusu Jieting'de yenildi ve Shu ordusunun zafer kazanmasıyla sonuçlandı. Ancak, savaş alanı cesetlerle doluydu, kan yer yüzünü ceset dağı ve kan denizi gibi boyadı. Bu korkunç manzara Zhuge Liang'ı derinden etkiledi ve şehit düşen askerlerin uygun bir şekilde gömülmesini ve ruhlarını teselli etmek için onların şerefine anıtlar dikilmesini emretti. Bu savaşın vahşeti hala hafızalarda yer almaktadır ve bu, “ceset dağı ve kan denizi” ifadesinin kökenidir.
Usage
用作宾语、定语;多用于比喻句,形容杀戮极多,血流成河的惨烈景象。
Nesne ve sıfat olarak kullanılır; çoğunlukla metaforlarda kullanılır, çok sayıda katliam ve kan dökülmesinin yaşandığı bir sahneyi anlatır.
Examples
-
战争结束后,这里成了尸山血海。
zhàn zhēng jié shù hòu, zhèlǐ chéngle shī shān xuè hǎi
Savaştan sonra, burası ceset dağı ve kan denizi oldu.
-
那场惨烈的战争,留下了尸山血海的景象。
nà chǎng cǎn liè de zhàn zhēng, liú xiàle shī shān xuè hǎi de jǐng xiàng
O korkunç savaş, ceset dağları ve kan denizleri manzarası bıraktı.