尸山血海 гора трупов и море крови
Explanation
形容杀戮极多,血流成河的惨烈景象。
Описывает сцену большой резни и кровопролития.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮五出祁山,与魏军激战,双方都付出了巨大的代价。其中一次战役,魏军在街亭惨败,蜀军取得了辉煌的胜利。然而,战场上尸横遍野,鲜血染红了大地,如同尸山血海一般。这惨烈的景象,让诸葛亮也为之动容,他下令将阵亡将士的遗体妥善安葬,并为他们立碑祭奠,以告慰英灵。这场战争的残酷,至今仍让人记忆犹新。这便是尸山血海的由来。
В период Трёх Царств в древнем Китае Чжугэ Лян, канцлер Шу Хана, предпринял пять военных экспедиций к Цишану, сражаясь с армией Вэй. Обе стороны понесли большие потери. В одном сражении армия Вэй потерпела поражение под Цзетингом, что привело к блестящей победе армии Шу. Однако поле битвы было усеяно трупами, кровь окрасила землю, как гора трупов и море крови. Это ужасающее зрелище тронуло Чжугэ Ляна, который приказал достойно похоронить павших воинов и воздвигнуть памятники в их честь, чтобы успокоить их души. Жестокость этой войны до сих пор сохраняется в памяти, что и является происхождением фразы «гора трупов и море крови»
Usage
用作宾语、定语;多用于比喻句,形容杀戮极多,血流成河的惨烈景象。
Используется в качестве дополнения и определения; в основном используется в метафорах для описания сцены большой резни и кровопролития.
Examples
-
战争结束后,这里成了尸山血海。
zhàn zhēng jié shù hòu, zhèlǐ chéngle shī shān xuè hǎi
После войны это место превратилось в гору трупов и море крови.
-
那场惨烈的战争,留下了尸山血海的景象。
nà chǎng cǎn liè de zhàn zhēng, liú xiàle shī shān xuè hǎi de jǐng xiàng
Та ужасная война оставила после себя картину горы трупов и моря крови.