楚楚可怜 acıklı
Explanation
形容女子娇弱可爱的样子,也形容人或事物可怜的样子。
Zayıf ve sevimli bir kadının görünümünü veya bir insanın ya da şeyin acıklı görünümünü tanımlar.
Origin Story
晋朝时期,名士孙绰在田园间建造了一间小茅屋,屋前种了一棵小松树,每天精心浇灌,悉心照料。邻居高世远看到这棵弱不禁风的小松树,便嘲笑孙绰说:"这棵小松树长得如此弱小,真是楚楚可怜啊!将来怎么能成为栋梁之材呢?"孙绰听后并不生气,反而笑着回答:"枫树、柳树虽然长得粗壮高大,但是它们又能有什么用处呢?"高世远一时语塞,无言以对。孙绰的这番话,并非是自甘平庸,而是表达了他对人生价值的独特见解。他认为,人生的意义不在于外表上的强壮或富贵,而在于内在的精神追求和对社会的贡献。即使是一棵看似弱小的松树,只要它能够坚强地生长,也能展现出独特的生命力。
Jin Hanedanlığı döneminde, ünlü bilgin Sun Cho kırsalda küçük bir kulübe inşa etti. Kulübenin önüne küçük bir çam ağacı dikti ve her gün özenle suladı. Komşusu Gao Shiyuan bu güçsüz küçük çam ağacını görünce Sun Cho ile alay ederek, “Bu küçük çam ağacı ne kadar güçsüz ve acıklı görünüyor! Nasıl güçlü ve faydalı bir ağaç olabilir ki?” dedi. Sun Cho kızmadı, aksine gülümsedi ve cevapladı: “Akçaağaç ve söğüt ağaçları güçlü ve uzun boylu olsalar da, ne işe yararlar?” Gao Shiyuan sözsüz kaldı. Sun Cho’nun sözleri öz eleştiri değildi, aksine hayata dair eşsiz bir bakış açısını yansıtıyordu. Hayatın anlamının dışsal güç ya da zenginlikte değil, içsel ruhsal arayışta ve topluma katkıda bulunmada olduğuna inanıyordu. Görünüşte zayıf bir ağaç bile büyümeyle eşsiz bir canlılık gösterebilir.
Usage
用于形容女子或其他事物柔弱可怜的样子。
Zayıf ve acıklı bir kadının veya başka bir nesnenin görünümünü tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
她那楚楚可怜的模样,让人忍不住想要保护她。
tā nà chǔ chǔ kě lián de mú yàng, ràng rén rěn bù zhù xiǎng yào bǎo hù tā
Acıklı görünüşü, onu koruma isteği uyandırdı.
-
受伤的小鸟楚楚可怜地蜷缩在树枝上。
shòu shāng de xiǎo niǎo chǔ chǔ kě lián de quán suō zài shù zhī shàng
Yaralı kuş, dalda acıklı bir şekilde kıvrılmıştı.