鬼迷心窍 büyülü
Explanation
形容人一时糊涂,做出错误的事情。
Aniden aptallaşarak hata yapan birini tanımlar.
Origin Story
从前,有个叫阿牛的年轻人,他家境贫寒,靠打渔为生。一天,他出海打渔,意外捕获一条巨大的金枪鱼。他从未见过这么大的鱼,兴奋之余,竟起了贪念,想独自占有这条金枪鱼,于是偷偷地把金枪鱼藏了起来,没有告诉任何人。阿牛的行为很快被村里的其他渔民发现,大家纷纷指责他的贪婪行为。阿牛受到良心的谴责,觉得十分不安,他后悔自己一时鬼迷心窍,做出如此不光彩的事情。最终,他主动向村民承认错误,并把金枪鱼贡献出来,与大家分享。
Eskiden, fakir bir aileden gelen ve balıkçılık yaparak geçimini sağlayan An Niu adında genç bir adam varmış. Bir gün denizde balık tutarken beklenmedik bir şekilde çok büyük bir ton balığı yakalamış. Bu kadar büyük bir balık görünce çok sevinmiş ve açgözlülük nedeniyle bunu kimseye söylemeden gizlice saklamış. An Niu'nun yaptığı işi köydeki diğer balıkçılar görmüş ve onun açgözlülüğünü kınamışlar. An Niu yaptıklarından pişman olmuş ve çok endişelenmiş. Yanlışını anlamış ve köylülerden özür dilemiş, sonra ton balığını paylaşmış.
Usage
用作谓语、宾语;指人一时糊涂,做出错误的事情。
Yüklem ve nesne olarak kullanılır; aniden aptallaşarak hata yapan birini tanımlar.
Examples
-
他一时鬼迷心窍,做了错事。
tā yīshí guǐ mí xīn qiào, zuò le cuò shì.
Bir anlığına büyülendi ve yanlış bir şey yaptı.
-
年轻人不要鬼迷心窍,要踏踏实实地工作。
niánqīng rén bùyào guǐ mí xīn qiào, yào tà tashí de gōngzuò。
Gençlerin büyülenmesine değil, çalışkan ve dürüst olmalarına izin vermemeliyiz.