交通事故 Trafik Kazası
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
甲:您好,请问您方便聊聊刚才那起交通事故吗?
乙:您好,我当时确实有些惊慌,现在已经好多了,请问有什么需要了解的?
甲:非常抱歉给您造成困扰,请问您能详细描述一下事故发生的过程吗?
乙:好的。当时我正沿着这条路行驶,突然一辆自行车从路边冲出来……
甲:自行车骑车人受伤了吗?需要叫救护车吗?
乙:还好,只是擦伤,我已经和他联系处理了。
甲:这样啊,为了确保万无一失,我们还是建议您去医院做个检查。
乙:好的,谢谢您的建议,我会考虑的。
甲:好的,那我们今天就先这样,如果有需要,请随时联系我们。
拼音
Turkish
A: Merhaba, az önceki trafik kazası hakkında konuşabilir miyiz?
B: Merhaba, o sırada biraz paniklemiştim ama şimdi çok daha iyiyim. Ne bilmeniz gerekiyor?
A: Rahatsızlıktan dolayı çok özür dileriz. Kazayı detaylı bir şekilde anlatabilir misiniz?
B: Tamam. Bu yolda giderken birdenbire yoldan bir bisiklet çıktı...
A: Bisiklet sürücüsü yaralandı mı? Ambulans çağırmamız gerekiyor mu?
B: Neyse ki sadece sıyrıklar var. Onunla iletişime geçtim ve durumu hallettim.
A: İyi haber bu. Her ihtimale karşı yine de kontrol için hastaneye gitmenizi öneriyoruz.
B: Tamam, tavsiyeniz için teşekkürler, düşüneceğim.
A: Tamam, bugünlük burada bırakalım. Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bize ulaşın.
Sık Kullanılan İfadeler
交通事故
Trafik kazası
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,发生交通事故后,首先要保证自身安全,其次要保护现场,并及时报警。在与对方协商处理时,要保持冷静,避免言语冲突。如果事故责任不明确,可以寻求法律援助。
在中国文化中,处理交通事故较为注重和解与协商,尽量避免诉诸法律。但对于严重事故或涉及人身伤害的,则需要依法处理。
拼音
Turkish
Türkiye'de bir trafik kazasından sonra öncelikle kendi güvenliğinizi sağlamanız, sonra kaza yerini korumak ve hemen polisi aramanız gerekir. Diğer taraf ile görüşürken sakin kalmalı ve sözlü tartışmalardan kaçınmalısınız. Kazanın sorumluluğu belirsiz ise hukuki yardım alabilirsiniz.
Türk kültüründe trafik kazalarının çözümünde uzlaşma ve müzakereye öncelik verilir, yasal süreçten kaçınılmaya çalışılır. Ancak ciddi kazalar veya yaralanmalar söz konusu olduğunda yasal prosedürlerin uygulanması gerekir
Gelişmiş İfadeler
中文
事故责任认定
交通事故责任认定书
交通事故赔偿
民事诉讼
刑事责任
拼音
Turkish
Kaza sorumluluğunun belirlenmesi
Trafik kazası sorumluluk tespit tutanağı
Trafik kazası tazminatı
Medeni dava
Cezai sorumluluk
Kültürel Tabuklar
中文
避免在事故现场发生肢体冲突或言语过激行为,以免造成更严重的矛盾。避免在公共场合大声喧哗,影响周围人的正常生活。
拼音
bi mian zai shi gu xian chang fa sheng zhi ti chong tu huo yan yu guo ji xing wei, yi mian zao cheng geng yan zhong de mao dun. bi mian zai gong gong chang he da sheng xuan hua, ying xiang zhou wei ren de zheng chang sheng huo.
Turkish
Kaza yerinde fiziksel tartışmalardan veya aşırı agresif konuşmalardan kaçının ki durum daha da kötüleşmesin. Tartışmaları sakin ve saygılı tutun. Bağırmaktan veya kamuya açık yerlerde rahatsızlık çıkarmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
适用年龄:成年人,未成年人需由监护人陪同。 适用身份:事故当事人、目击证人、交警等。 常见错误:不报警、私下和解、未保留证据等。
拼音
Turkish
Uygun yaş: Yetişkinler, reşit olmayanlar bir vasiyle birlikte olmalıdır. Uygun kimlik: Kaza katılımcıları, tanıklar, polis memurları vb. Yaygın hatalar: Polise ihbarda bulunmamak, özel anlaşmalar yapmak, kanıtları saklamamak.Alıştırma İpucu
中文
多与外国人练习口语,提高自己的表达能力。 模仿实际场景,进行角色扮演练习。 记录练习过程,找出不足并改进。
拼音
Turkish
Akıcılığınızı ve ifade yeteneğinizi geliştirmek için anadili İngilizce olan kişilerle konuşma pratiği yapın. Gerçekçi senaryolarda rol yapma çalışmaları yapın. Geliştirmeniz gereken alanları belirlemek için pratik seanslarınızı kaydedin.