交通事故 Verkehrsunfall
Dialoge
Dialoge 1
中文
甲:您好,请问您方便聊聊刚才那起交通事故吗?
乙:您好,我当时确实有些惊慌,现在已经好多了,请问有什么需要了解的?
甲:非常抱歉给您造成困扰,请问您能详细描述一下事故发生的过程吗?
乙:好的。当时我正沿着这条路行驶,突然一辆自行车从路边冲出来……
甲:自行车骑车人受伤了吗?需要叫救护车吗?
乙:还好,只是擦伤,我已经和他联系处理了。
甲:这样啊,为了确保万无一失,我们还是建议您去医院做个检查。
乙:好的,谢谢您的建议,我会考虑的。
甲:好的,那我们今天就先这样,如果有需要,请随时联系我们。
拼音
German
A: Guten Tag, können wir kurz über den Verkehrsunfall vorhin sprechen?
B: Guten Tag, ich war damals etwas in Panik, jetzt geht es mir schon viel besser. Was möchten Sie wissen?
A: Es tut uns sehr leid, dass wir Ihnen Unannehmlichkeiten bereitet haben. Können Sie den Ablauf des Unfalls bitte detailliert beschreiben?
B: Gerne. Ich fuhr gerade auf dieser Straße, als plötzlich ein Fahrrad von der Straßenseite hereinschoss...
A: Wurde der Fahrradfahrer verletzt? Müssen wir einen Krankenwagen rufen?
B: Zum Glück nur Schürfwunden. Ich habe bereits Kontakt mit ihm aufgenommen und die Sache geklärt.
A: Das ist gut zu hören. Um ganz sicherzugehen, empfehlen wir Ihnen trotzdem, sich im Krankenhaus untersuchen zu lassen.
B: Okay, danke für den Tipp, ich werde es in Betracht ziehen.
A: Gut, dann lassen wir es für heute dabei. Bitte wenden Sie sich jederzeit an uns, falls Sie etwas benötigen.
Häufige Ausdrücke
交通事故
Verkehrsunfall
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,发生交通事故后,首先要保证自身安全,其次要保护现场,并及时报警。在与对方协商处理时,要保持冷静,避免言语冲突。如果事故责任不明确,可以寻求法律援助。
在中国文化中,处理交通事故较为注重和解与协商,尽量避免诉诸法律。但对于严重事故或涉及人身伤害的,则需要依法处理。
拼音
German
In Deutschland ist es nach einem Verkehrsunfall wichtig, die Polizei zu rufen und einen Unfallbericht zu erstellen. Die Versicherung wird in der Regel die Kosten übernehmen.
Die deutsche Kultur legt Wert auf Ordnung und Gesetzestreue. Das bedeutet, dass man im Falle eines Verkehrsunfalls in der Regel die gesetzlichen Regelungen einhält und sich an die Anweisungen der Polizei hält.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
事故责任认定
交通事故责任认定书
交通事故赔偿
民事诉讼
刑事责任
拼音
German
Haftungsbestimmung des Unfalls
Gutachten zum Verkehrsunfall
Schadensersatzforderung
Zivilprozess
Strafrechtliche Verfolgung
Kulturelle Tabus
中文
避免在事故现场发生肢体冲突或言语过激行为,以免造成更严重的矛盾。避免在公共场合大声喧哗,影响周围人的正常生活。
拼音
bi mian zai shi gu xian chang fa sheng zhi ti chong tu huo yan yu guo ji xing wei, yi mian zao cheng geng yan zhong de mao dun. bi mian zai gong gong chang he da sheng xuan hua, ying xiang zhou wei ren de zheng chang sheng huo.
German
Es ist wichtig, in der Öffentlichkeit ruhig und respektvoll zu bleiben, um Eskalationen zu vermeiden. Vermeiden Sie aggressive Sprache oder Gesten.Schlüsselpunkte
中文
适用年龄:成年人,未成年人需由监护人陪同。 适用身份:事故当事人、目击证人、交警等。 常见错误:不报警、私下和解、未保留证据等。
拼音
German
Anwendbares Alter: Erwachsene, Minderjährige benötigen die Begleitung eines Erziehungsberechtigten. Anwendbare Identität: Unfallbeteiligte, Zeugen, Polizei usw. Häufige Fehler: Nicht die Polizei rufen, private Einigung, keine Beweise sichern.Übungshinweise
中文
多与外国人练习口语,提高自己的表达能力。 模仿实际场景,进行角色扮演练习。 记录练习过程,找出不足并改进。
拼音
German
Üben Sie mit Muttersprachlern, um Ihre Aussprache und Ihr Sprachgefühl zu verbessern. Rollenspiele in realistischen Situationen durchführen. Übungsprotokolle führen, um Schwachstellen zu identifizieren und zu verbessern.