交通事故 Aksidente sa Trapiko
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
甲:您好,请问您方便聊聊刚才那起交通事故吗?
乙:您好,我当时确实有些惊慌,现在已经好多了,请问有什么需要了解的?
甲:非常抱歉给您造成困扰,请问您能详细描述一下事故发生的过程吗?
乙:好的。当时我正沿着这条路行驶,突然一辆自行车从路边冲出来……
甲:自行车骑车人受伤了吗?需要叫救护车吗?
乙:还好,只是擦伤,我已经和他联系处理了。
甲:这样啊,为了确保万无一失,我们还是建议您去医院做个检查。
乙:好的,谢谢您的建议,我会考虑的。
甲:好的,那我们今天就先这样,如果有需要,请随时联系我们。
拼音
Thai
A: Kamusta, maaari ba tayong mag-usap tungkol sa aksidenteng pangtrapiko kanina?
B: Kamusta, medyo nagpanic ako noon, pero mas okay na ako ngayon. Ano ang kailangan niyong malaman?
A: Pasensya na sa abala. Maaari mo bang ilarawan nang detalyado ang nangyari sa aksidente?
B: Sige. Nagmamaneho ako sa kalsadang ito nang biglang may isang bisikleta ang sumulpot mula sa gilid ng kalsada...
A: Nasaktan ba ang siklista? Kailangan ba nating tumawag ng ambulansya?
B: Buhay naman, gasgas lang. Nakausap ko na siya at naayos na namin.
A: Mabuti naman. Para sa kaligtasan, inirerekomenda pa rin namin na magpatingin ka sa doktor.
B: Sige, salamat sa payo, pag-iisipan ko.
A: Sige, hanggang dito na lang muna tayo para sa araw na ito. Huwag mag-atubiling kontakin kami kung may kailangan ka pa.
Mga Karaniwang Mga Salita
交通事故
Aksidente sa trapiko
Kultura
中文
在中国,发生交通事故后,首先要保证自身安全,其次要保护现场,并及时报警。在与对方协商处理时,要保持冷静,避免言语冲突。如果事故责任不明确,可以寻求法律援助。
在中国文化中,处理交通事故较为注重和解与协商,尽量避免诉诸法律。但对于严重事故或涉及人身伤害的,则需要依法处理。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, pagkatapos ng aksidenteng pangtrapiko, ang dapat unahin ay ang kaligtasan ng sarili, pagkatapos ay protektahan ang lugar ng aksidente at agad na tumawag sa pulis. Habang nakikipag-usap sa kabilang partido, manatiling kalmado at iwasan ang mga pagtatalo. Kung ang pananagutan sa aksidente ay hindi malinaw, maaari kang humingi ng tulong legal.
Sa kulturang Pilipino, ang pag-aayos ng mga aksidente sa trapiko ay madalas na nagbibigay diin sa pag-uusap at pag-aayos, sinusubukang iwasan ang pagsasampa ng kaso. Gayunpaman, para sa malubhang aksidente o pinsala sa katawan, kailangang sundin ang mga legal na proseso
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
事故责任认定
交通事故责任认定书
交通事故赔偿
民事诉讼
刑事责任
拼音
Thai
Pagtukoy sa pananagutan sa aksidente
Dokumento ng pagtukoy sa pananagutan sa aksidente sa trapiko
Kabayaran para sa aksidente sa trapiko
Sibil na kaso
Kriminal na pananagutan
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在事故现场发生肢体冲突或言语过激行为,以免造成更严重的矛盾。避免在公共场合大声喧哗,影响周围人的正常生活。
拼音
bi mian zai shi gu xian chang fa sheng zhi ti chong tu huo yan yu guo ji xing wei, yi mian zao cheng geng yan zhong de mao dun. bi mian zai gong gong chang he da sheng xuan hua, ying xiang zhou wei ren de zheng chang sheng huo.
Thai
Iwasan ang pisikal na pag-aaway o sobrang agresibong pananalita sa pinangyarihan ng aksidente para maiwasan ang paglala. Panatilihing kalmado at magalang ang mga pag-uusap. Iwasan ang pagsigaw o pagdulot ng kaguluhan sa publiko.Mga Key Points
中文
适用年龄:成年人,未成年人需由监护人陪同。 适用身份:事故当事人、目击证人、交警等。 常见错误:不报警、私下和解、未保留证据等。
拼音
Thai
Angkop na edad: Mga nasa hustong gulang, ang mga menor de edad ay dapat samahan ng isang tagapag-alaga. Angkop na pagkakakilanlan: Mga kalahok sa aksidente, saksi, mga opisyal ng pulisya, atbp. Karaniwang mga pagkakamali: Ang hindi pag-ulat sa pulisya, pribadong mga kasunduan, ang hindi pag-iingat ng mga ebidensya.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多与外国人练习口语,提高自己的表达能力。 模仿实际场景,进行角色扮演练习。 记录练习过程,找出不足并改进。
拼音
Thai
Magsanay sa pakikipag-usap sa mga katutubong nagsasalita upang mapabuti ang kasanayan sa pagsasalita at pagpapahayag. Magsagawa ng role-playing sa mga makatotohanang sitwasyon. I-record ang iyong mga sesyon ng pagsasanay upang matukoy ang mga lugar na kailangang mapabuti.