反诈防骗 Dolandırıcılık Önleme
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
丽丽:你好,王先生,听说你最近在网上买东西遇到麻烦了?
王先生:是的,我看到一个超低价的手机,就下单了,结果发现是骗子,钱被骗走了。
丽丽:太糟糕了!你应该提高警惕,不要轻信网络上的低价商品。现在骗子手段很高明,很多都是钓鱼网站,你最好去报警。
王先生:报警有用吗?
丽丽:当然有用!警察会调查的,也许还能追回你的损失。最重要的是,你及时报警可以帮助警方打击犯罪,避免更多人受骗。
王先生:好的,谢谢你的提醒,我马上去报警。
拼音
Turkish
Lily: Merhaba Bay Wang, son zamanlarda internetten alışveriş yaparken sorun yaşadığınızı duydum?
Bay Wang: Evet, çok düşük fiyatlı bir telefon gördüm ve sipariş ettim, ama dolandırıcılık olduğu ortaya çıktı ve param gitti.
Lily: Çok kötü! Daha dikkatli olmalı ve internetteki düşük fiyatlı ürünlere kolayca inanmamalısınız. Günümüzde dolandırıcılar çok kurnaz, birçoğu kimlik avı siteleri kullanıyor, polise gitmeniz daha iyi olur.
Bay Wang: Polise şikayet etmenin bir faydası olur mu?
Lily: Elbette! Polis soruşturacak ve belki de kaybınızı geri alabilirsiniz. Daha da önemlisi, zamanında polise şikayet etmeniz, polisin suçla mücadele etmesine ve daha fazla insanın dolandırılmasını önlemesine yardımcı olabilir.
Bay Wang: Tamam, uyarınız için teşekkür ederim, hemen polise gideceğim.
Sık Kullanılan İfadeler
反诈防骗
Dolandırıcılık Önleme
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,网络诈骗案件频发,反诈防骗宣传深入人心。
政府和媒体大力宣传反诈知识,提高公众防范意识。
人们越来越重视网络安全,各种反诈APP和平台也应运而生。
拼音
Turkish
Çin'de internet dolandırıcılığı vakaları yaygın ve dolandırıcılık önleme bilinçlendirmesi oldukça yaygın.
Hükümet ve medya, halkın farkındalığını artırmak için dolandırıcılık önleme bilgisini aktif olarak teşvik ediyor.
İnsanlar siber güvenliğe giderek daha fazla önem veriyor ve çeşitli dolandırıcılık önleme uygulamaları ve platformları geliştirildi
Gelişmiş İfadeler
中文
切勿轻信网络上的低价商品
提高警惕,谨防上当受骗
及时报警,维护自身权益
拼音
Turkish
İnternetteki düşük fiyatlı ürünlere kolayca inanmayın
Dikkatli olun ve dolandırıcılıktan kaçının
Haklarınızı korumak için hemen polise başvurun
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用带有歧视性或冒犯性语言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò màofàn xìng yǔyán。
Turkish
Ayrımcı veya hakaret içeren dil kullanmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在中国大陆地区。练习时应注意真实场景的还原,并注意语言表达的准确性,避免使用过激的词语。
拼音
Turkish
Bu senaryo, her yaştan ve meslekten insan için, özellikle Çin anak kıtasında uygun. Pratik yaparken gerçek senaryoların yeniden canlandırılmasına ve dil kullanımının doğruluğuna dikkat edilmeli ve aşırı ifadelerden kaçınılmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
反复练习对话,熟悉场景和表达方式。
根据实际情况调整对话内容,使其更贴合实际生活。
尝试与他人进行角色扮演,提升语言运用能力。
拼音
Turkish
Senaryo ve ifade biçimlerine aşina olmak için diyaloğu tekrar tekrar pratik yapın.
Gerçek duruma göre diyalog içeriğini ayarlayın, böylece gerçek hayata daha uygun hale gelsin.
Dil becerilerinizi geliştirmek için başkalarıyla rol yapma oyunları yapmayı deneyin