反诈防骗 Предотвращение мошенничества
Диалоги
Диалоги 1
中文
丽丽:你好,王先生,听说你最近在网上买东西遇到麻烦了?
王先生:是的,我看到一个超低价的手机,就下单了,结果发现是骗子,钱被骗走了。
丽丽:太糟糕了!你应该提高警惕,不要轻信网络上的低价商品。现在骗子手段很高明,很多都是钓鱼网站,你最好去报警。
王先生:报警有用吗?
丽丽:当然有用!警察会调查的,也许还能追回你的损失。最重要的是,你及时报警可以帮助警方打击犯罪,避免更多人受骗。
王先生:好的,谢谢你的提醒,我马上去报警。
拼音
Russian
Лили: Здравствуйте, мистер Ван, я слышала, у вас недавно были проблемы с покупками в интернете?
Мистер Ван: Да, я увидел телефон по очень низкой цене и заказал его, но оказалось, что это мошенничество, и мои деньги пропали.
Лили: Это ужасно! Вам следует быть более бдительным и не доверять дешевым товарам в интернете. Сейчас мошенники очень изобретательны, многие используют фишинговые сайты, вам лучше обратиться в полицию.
Мистер Ван: Поможет ли обращение в полицию?
Лили: Конечно! Полиция проведет расследование, и, возможно, вы сможете вернуть свои убытки. Самое главное, ваше своевременное обращение в полицию поможет полиции бороться с преступностью и предотвратить обман других людей.
Мистер Ван: Хорошо, спасибо за предупреждение, я сразу же обращусь в полицию.
Часто используемые выражения
反诈防骗
Предотвращение мошенничества
Культурный фон
中文
在中国,网络诈骗案件频发,反诈防骗宣传深入人心。
政府和媒体大力宣传反诈知识,提高公众防范意识。
人们越来越重视网络安全,各种反诈APP和平台也应运而生。
拼音
Russian
В Китае участились случаи онлайн-мошенничества, и пропаганда мер по его предотвращению широко распространена.
Правительство и СМИ активно распространяют информацию о профилактике мошенничества, повышая осведомлённость общественности.
Люди уделяют всё больше внимания кибербезопасности, и появляются различные приложения и платформы для защиты от мошенничества
Продвинутые выражения
中文
切勿轻信网络上的低价商品
提高警惕,谨防上当受骗
及时报警,维护自身权益
拼音
Russian
Не стоит легко доверять дешевым товарам в интернете.
Будьте бдительны и избегайте обмана.
Своевременно обращайтесь в полицию для защиты своих прав
Культурные запреты
中文
避免使用带有歧视性或冒犯性语言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò màofàn xìng yǔyán。
Russian
Избегайте использования дискриминационного или оскорбительного языка.Ключевые точки
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在中国大陆地区。练习时应注意真实场景的还原,并注意语言表达的准确性,避免使用过激的词语。
拼音
Russian
Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и профессий, особенно в материковом Китае. Во время тренировки следует уделять внимание воссозданию реальных сценариев и точности выражения, избегая использования крайних выражений.Советы для практики
中文
反复练习对话,熟悉场景和表达方式。
根据实际情况调整对话内容,使其更贴合实际生活。
尝试与他人进行角色扮演,提升语言运用能力。
拼音
Russian
Многократно отрабатывайте диалог, чтобы освоить сценарий и способы выражения.
Корректируйте содержание диалога в зависимости от ситуации, чтобы он соответствовал реальной жизни.
Попробуйте ролевую игру с другими людьми, чтобы улучшить свои языковые навыки