收藏管理 Favoriler Yönetimi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
顾客:你好,我想在我的外卖App里管理收藏的餐厅。
客服:好的,您可以点击“我的”—“我的收藏”—“餐厅收藏”进行管理。
顾客:我找不到“餐厅收藏”这个选项啊。
客服:您可能需要更新一下App版本。或者您也可以尝试在搜索栏直接搜索您想收藏的餐厅名称。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Turkish
Müşteri: Merhaba, yemek sipariş uygulamamda favori restoranlarımı yönetmek istiyorum.
Müşteri hizmetleri: Tamam, bunları yönetmek için “Benim” - “Favorilerim” - “Favori Restoranlar” a tıklayabilirsiniz.
Müşteri: “Favori Restoranlar” seçeneğini bulamıyorum.
Müşteri hizmetleri: Uygulamanızın sürümünü güncellemeniz gerekebilir. Ya da kaydetmek istediğiniz restoranın adını doğrudan arama çubuğunda aramayı deneyebilirsiniz.
Müşteri: Tamam, teşekkürler!
Müşteri hizmetleri: Rica ederim, afiyet olsun!
Sık Kullanılan İfadeler
收藏管理
Favoriler Yönetimi
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,外卖App的收藏功能非常普及,几乎每个外卖App都有。用户习惯通过收藏功能快速找到自己喜欢的餐厅,提高点餐效率。
收藏功能通常包含餐厅收藏和菜品收藏。
拼音
Turkish
Türkiye'de yemek siparişi uygulamalarında favoriler özelliği oldukça yaygın, neredeyse tüm uygulamalar bu özelliğe sahip. Kullanıcılar favori restoranlarını hızlıca bulmak için favoriler özelliğini kullanmaya alışkınlar, bu da sipariş vermenin verimliliğini artırıyor.
Favoriler özelliği genellikle favori restoranlar ve favori yemekleri içeriyor.
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以将您经常订购的餐厅和菜品添加到收藏夹中,方便下次快速点餐。
您可以对收藏的餐厅进行分类管理,例如按菜系、价格等分类。
拼音
Turkish
Bir dahaki sefere hızlıca sipariş vermek için sık sipariş ettiğiniz restoranları ve yemekleri favorilerinize ekleyebilirsiniz.
Kaydettiğiniz restoranları kategoriye göre yönetebilirsiniz, örneğin mutfak türüne, fiyata vb. göre.
Kültürel Tabuklar
中文
无
拼音
Wú
Turkish
YokAna Noktalar
中文
使用场景:点外卖前、点外卖后整理收藏;适用人群:所有使用外卖App的用户;常见错误:找不到收藏选项、收藏列表混乱。
拼音
Turkish
Kullanım senaryoları: Favorileri düzenlemek için yemek siparişi vermeden önce ve sonra; Hedef kullanıcılar: Yemek siparişi uygulaması kullanan tüm kullanıcılar; Yaygın hatalar: Favoriler seçeneğinin bulunamaması, favoriler listesinin dağınık olması.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同情境下的对话,例如网络延迟、App故障等。
在练习中,要注意语气的变化,以适应不同的对话场景。
拼音
Turkish
Ağ gecikmeleri, uygulama arızaları vb. gibi farklı durumlarda diyaloglar pratik yapın.
Pratik yaparken, farklı diyalog senaryolarına uyum sağlamak için tonlama değişikliklerine dikkat edin.