收藏管理 お気に入り管理
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我想在我的外卖App里管理收藏的餐厅。
客服:好的,您可以点击“我的”—“我的收藏”—“餐厅收藏”进行管理。
顾客:我找不到“餐厅收藏”这个选项啊。
客服:您可能需要更新一下App版本。或者您也可以尝试在搜索栏直接搜索您想收藏的餐厅名称。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Japanese
お客様:こんにちは、フードデリバリーアプリで、お気に入りのレストランを管理したいのですが。
カスタマーサービス:承知いたしました。「マイページ」→「お気に入り」→「レストランのお気に入り」から管理できます。
お客様:「レストランのお気に入り」が見つかりません。
カスタマーサービス:アプリのバージョンをアップデートする必要があるかもしれません。または、検索バーで保存したいレストランの名前を直接検索することもできます。
お客様:分かりました、ありがとうございます!
カスタマーサービス:どういたしまして、良い食事を!
よく使う表現
收藏管理
お気に入り管理
文化背景
中文
在中国,外卖App的收藏功能非常普及,几乎每个外卖App都有。用户习惯通过收藏功能快速找到自己喜欢的餐厅,提高点餐效率。
收藏功能通常包含餐厅收藏和菜品收藏。
拼音
Japanese
中国では、フードデリバリーアプリのお気に入り機能は非常に普及しており、ほとんど全てのアプリが備えています。ユーザーは、お気に入り機能を使って好きなレストランを素早く見つけ、注文効率を高めることに慣れています。
お気に入り機能には、レストランのお気に入りや料理のお気に入りが含まれるのが一般的です。
高級表現
中文
您可以将您经常订购的餐厅和菜品添加到收藏夹中,方便下次快速点餐。
您可以对收藏的餐厅进行分类管理,例如按菜系、价格等分类。
拼音
Japanese
よく注文するレストランや料理をお気に入りに追加して、次回の注文をスムーズに行うことができます。
お気に入りのレストランを、料理の種類や価格などで分類して管理することができます。
文化禁忌
中文
无
拼音
Wú
Japanese
なし使用キーポイント
中文
使用场景:点外卖前、点外卖后整理收藏;适用人群:所有使用外卖App的用户;常见错误:找不到收藏选项、收藏列表混乱。
拼音
Japanese
使用シーン:テイクアウトを注文する前と後にお気に入りを整理する;対象ユーザー:フードデリバリーアプリを使用するすべてのユーザー;よくある間違い:お気に入りオプションが見つからない、お気に入りリストが混乱している。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的对话,例如网络延迟、App故障等。
在练习中,要注意语气的变化,以适应不同的对话场景。
拼音
Japanese
ネットワークの遅延やアプリの不具合など、さまざまな状況下での会話を練習しましょう。
練習では、状況に合わせて語調を変えることに注意しましょう。