收藏管理 Favoritenverwaltung Shōucáng guǎnlǐ

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:你好,我想在我的外卖App里管理收藏的餐厅。
客服:好的,您可以点击“我的”—“我的收藏”—“餐厅收藏”进行管理。
顾客:我找不到“餐厅收藏”这个选项啊。
客服:您可能需要更新一下App版本。或者您也可以尝试在搜索栏直接搜索您想收藏的餐厅名称。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng zài wǒ de wài mài App lǐ guǎnlǐ shōucáng de cāntīng.
Kèfú: Hǎo de, nín kěyǐ diǎn jī “wǒ de”—“wǒ de shōucáng”—“cāntīng shōucáng” jìnxíng guǎnlǐ.
Gùkè: Wǒ zhǎo bù dào “cāntīng shōucáng” zhège xuǎnxiàng a.
Kèfú: Nín kěnéng xūyào gēngxīn yīxià App bǎnběn. Huòzhě nín yě kěyǐ chángshì zài sōusuǒ lán zhíjiē sōusuǒ nín xiǎng shōucáng de cāntīng míngchēng.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!
Kèfú: Bù kèqì, zhù nín yōncān yúkuài!

German

Kunde: Hallo, ich möchte meine gespeicherten Restaurants in meiner Food-Delivery-App verwalten.
Kundendienst: Gerne, Sie können auf „Mein Profil“ – „Meine Favoriten“ – „Restaurant-Favoriten“ klicken, um sie zu verwalten.
Kunde: Ich finde die Option „Restaurant-Favoriten“ nicht.
Kundendienst: Sie müssen möglicherweise Ihre App-Version aktualisieren. Alternativ können Sie auch im Suchfeld direkt nach dem Namen des Restaurants suchen, das Sie speichern möchten.
Kunde: Okay, danke!
Kundendienst: Gern geschehen, guten Appetit!

Häufige Ausdrücke

收藏管理

Shōucáng guǎnlǐ

Favoritenverwaltung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,外卖App的收藏功能非常普及,几乎每个外卖App都有。用户习惯通过收藏功能快速找到自己喜欢的餐厅,提高点餐效率。

收藏功能通常包含餐厅收藏和菜品收藏。

拼音

Zài zhōngguó, wài mài App de shōucáng gōngnéng fēicháng pǔjí, jīhū měi gè wài mài App dōu yǒu. Yònghù xíguàn tōngguò shōucáng gōngnéng kuàisù zhǎodào zìjǐ xǐhuan de cāntīng, tígāo diǎncān xiàolǜ. Shōucáng gōngnéng tōngcháng bāohán cāntīng shōucáng hé càipǐn shōucáng.

German

In China ist die Funktion zum Speichern von Favoriten in Food-Delivery-Apps weit verbreitet und in fast jeder App verfügbar. Benutzer verwenden sie, um schnell ihre bevorzugten Restaurants zu finden und die Bestellung zu beschleunigen.

Die Funktion zum Speichern von Favoriten umfasst in der Regel Restaurants und Gerichte.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以将您经常订购的餐厅和菜品添加到收藏夹中,方便下次快速点餐。

您可以对收藏的餐厅进行分类管理,例如按菜系、价格等分类。

拼音

Nín kěyǐ jiāng nín jīngcháng dìnggòu de cāntīng hé càipǐn tiānjiā dào shōucángjiā zhōng, fāngbiàn xià cì kuàisù diǎncān. Nín kěyǐ duì shōucáng de cāntīng jìnxíng fēnlèi guǎnlǐ, lìrú àn càixì, jiàgé děng fēnlèi.

German

Sie können Restaurants und Gerichte, die Sie häufig bestellen, zu Ihren Favoriten hinzufügen, um beim nächsten Mal schneller bestellen zu können.

Sie können Ihre gespeicherten Restaurants nach Kategorien verwalten, z.B. nach Küche, Preis usw.

Kulturelle Tabus

中文

拼音

German

Keine

Schlüsselpunkte

中文

使用场景:点外卖前、点外卖后整理收藏;适用人群:所有使用外卖App的用户;常见错误:找不到收藏选项、收藏列表混乱。

拼音

Shǐyòng chǎngjǐng: Diǎn wài mài qián, diǎn wài mài hòu zhěnglǐ shōucáng; shìyòng rénqún: Suǒyǒu shǐyòng wài mài App de yònghù; chángjiàn cuòwù: Zhǎo bù dào shōucáng xuǎnxiàng, shōucáng lièbiǎo hùnluàn.

German

Anwendungsszenario: Vor und nach der Bestellung von Essen zum Organisieren der Favoriten; Zielgruppe: Alle Benutzer von Food-Delivery-Apps; Häufige Fehler: Favoritenoption nicht auffindbar, unübersichtliche Favoritenliste.

Übungshinweise

中文

多练习不同情境下的对话,例如网络延迟、App故障等。

在练习中,要注意语气的变化,以适应不同的对话场景。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, lìrú wǎngluò yánchí, App gùzhàng děng. Zài liànxí zhōng, yào zhùyì yǔqì de biànhuà, yǐ shìyìng bùtóng de duìhuà chǎngjǐng.

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z.B. bei Netzwerkverzögerungen, App-Fehlern usw.

Achten Sie beim Üben auf die Veränderung des Tonfalls, um verschiedenen Dialogsituationen gerecht zu werden.