表达冰天雪地 Buzlu ve Karlı Bir Manzarayı Tanımlama biǎodá bīngtiān xuědì

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

甲:这天气,真是冰天雪地啊!
乙:是啊,你看这地上,都结了一层厚厚的冰!
甲:我从小在南方长大,这还是第一次见到这么厚的雪。
乙:北方冬天就是这样,习惯就好。
甲:不知道什么时候才能化雪呢?
乙:估计得等上好几个星期吧。

拼音

jia:zhe tianqi,zhen shi bingtianxuedi a!
yǐ:shi a,ni kan zhe diding,dou jie le yi ceng houhou de bing!
jia:wo cong xiao zai nanfang zhangda,zhe hai shi di yici jian dao zheme hou de xue。
yǐ:beifang dongtian jiushi zheyang,xiguan jiu hao。
jia:bu zhidao shenshime cai neng huaxue ne?
yǐ:guji de deng shang hao ji ge xingqi ba。

Turkish

A: Hava gerçekten buz gibi ve karlı!
B: Evet, yere bak, kalın bir buz tabakasıyla kaplı!
A: Güneyde büyüdüm, bu kadar kalın karı ilk defa görüyorum.
B: Kuzeyde kış böyledir, alışıyorsun.
A: Acaba kar ne zaman eriyecek?
B: Muhtemelen birkaç hafta sonra.

Diyaloglar 2

中文

甲:这天气,真是冰天雪地啊!
乙:是啊,你看这地上,都结了一层厚厚的冰!
甲:我从小在南方长大,这还是第一次见到这么厚的雪。
乙:北方冬天就是这样,习惯就好。
甲:不知道什么时候才能化雪呢?
乙:估计得等上好几个星期吧。

Turkish

A: Hava gerçekten buz gibi ve karlı!
B: Evet, yere bak, kalın bir buz tabakasıyla kaplı!
A: Güneyde büyüdüm, bu kadar kalın karı ilk defa görüyorum.
B: Kuzeyde kış böyledir, alışıyorsun.
A: Acaba kar ne zaman eriyecek?
B: Muhtemelen birkaç hafta sonra.

Sık Kullanılan İfadeler

冰天雪地

bīngtiān xuědì

buz gibi ve karlı

Kültürel Arka Plan

中文

冰天雪地形容的是一种非常寒冷,积雪很厚的景象,多用于北方地区冬季的描述。在中国的北方地区,冰天雪地是冬天常见的景象,人们会采取相应的措施来御寒,例如穿厚厚的衣服,使用暖气等等。

拼音

bīngtiān xuědì xíngróng de shì yī zhǒng fēicháng hánlěng,jīxuě hěn hòu de xǐngxiàng,duō yòng yú běifāng dìqū dōngjì de miáoshù。zài zhōngguó de běifāng dìqū,bīngtiān xuědì shì dōngtiān chángjiàn de xǐngxiàng,rénmen huì cǎiqǔ xiāngyìng de cuòshī lái yùhán,lìrú chuān hòuhòu de yīfu,shǐyòng nuǎnqì děngděng。

Turkish

"Buz gibi ve karlı" ifadesi, çok soğuk ve yoğun kar yağışlı bir manzarayı tanımlar ve genellikle kuzey bölgelerinin kışını tasvir etmek için kullanılır. Çin'in kuzey bölgelerinde "buz gibi ve karlı" yaygın bir kış manzarasıdır ve insanlar kalın giysiler giymek ve ısıtıcı kullanmak gibi uygun önlemler alırlar

Gelişmiş İfadeler

中文

千里冰封,万里雪飘

琼枝玉叶,银装素裹

拼音

qiānlǐ bīngfēng,wànlǐ xuě piāo

qióngzhī yùyè,yínzhuāng sùguǒ

Turkish

Binlerce mil buz tutmuş, on binlerce mil kar yağmış

Zümrüt dallar ve zümrüt yapraklar, gümüşle kaplı

Kültürel Tabuklar

中文

在描述冰天雪地场景时,避免使用过于夸张或不符合实际情况的词语,以免造成误解。

拼音

zài miáoshù bīngtiān xuědì chǎngjǐng shí,biànmì shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù fúhé shíjì qíngkuàng de cíyǔ,yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Turkish

Buzlu ve karlı manzaraları tarif ederken, yanlış anlamaları önlemek için aşırı abartılı veya gerçekçi olmayan ifadelerden kaçınılmalıdır.

Ana Noktalar

中文

在描述冰天雪地时,要注意场景的具体细节,例如雪的厚度、风的大小、温度等等。同时,还要注意语言的生动性,使用恰当的修辞手法来增强表达效果。

拼音

zài miáoshù bīngtiān xuědì shí,yào zhùyì chǎngjǐng de jùtǐ xìjié,lìrú xuě de hòudù、fēng de dàxiǎo、wēndù děngděng。tóngshí,hái yào zhùyì yǔyán de shēngdòng xìng,shǐyòng qiàdàng de xiūcí shǒufǎ lái zēngqiáng biǎodá xiàoguǒ。

Turkish

Buzlu ve karlı bir manzarayı tarif ederken, sahnenin özel ayrıntılarına dikkat edin; örneğin karın kalınlığı, rüzgar hızı, sıcaklık vb. Aynı zamanda dilin canlılığına da dikkat edin ve ifade etmenin etkisini artırmak için uygun edebi sanatlar kullanın.

Alıştırma İpucu

中文

可以多看一些关于冰天雪地场景的图片和视频,感受一下真实的场景氛围。

可以和朋友一起练习对话,互相纠正发音和表达方式。

可以尝试用不同的方式来描述冰天雪地,例如用比喻、拟人等修辞手法。

拼音

kěyǐ duō kàn yīxiē guānyú bīngtiān xuědì chǎngjǐng de túpiàn hé shìpín,gǎnshòu yīxià zhēnshí de chǎngjǐng fēn wéi。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà,hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì lái miáoshù bīngtiān xuědì,lìrú yòng bǐyù、nǐrén děng xiūcí shǒufǎ。

Turkish

Gerçek sahne havasını hissetmek için buzlu ve karlı manzaraların daha fazla fotoğraf ve videosuna bakın.

Arkadaşlarınızla diyalog pratiği yapın ve birbirinizin telaffuzunu ve ifade tarzını düzeltin.

Örneğin, metafor, kişileştirme vb. kullanarak buzlu ve karlı manzaraları farklı şekillerde tanımlamayı deneyin