踏青 Bahar Gezisi tà qīng

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你看这桃花开的真漂亮!
B:是啊,春光明媚,正是踏青的好时候。
C:我们去那边的小溪边看看吧,听说那里野花很多。
A:好主意!
B:那我们快点走吧,别错过这美好的景色。
C:好的,你们等等我。

拼音

A:Nǐ kàn zhè táo huā kāi de zhēn piàoliang!
B:Shì a, chūn guāng míng mèi, zhèngshì tà qīng de hǎo shíhòu.
C:Wǒmen qù nàbiān de xiǎo xī biān kàn kàn ba, tīng shuō nàlǐ yě huā hěn duō.
A:Hǎo zhǔyì!
B:Nà wǒmen kuài diǎn zǒu ba, bié cuòguò zhè měihǎo de jǐngsè.
C:Hǎo de, nǐmen děng deng wǒ.

Turkish

A: Bu şeftali çiçeklerine bak!
B: Evet, bahar güneşi parlıyor, bahar gezisi için mükemmel bir zaman.
C: Şuradaki dereye gidelim, orada çok sayıda yabani çiçek olduğunu duydum.
A: Harika bir fikir!
B: O zaman çabuk gidelim, bu güzel manzarayı kaçırmayalım.
C: Tamam, beni bekleyin.

Diyaloglar 2

中文

A:今天天气真好,适合去踏青。
B:是啊,我们去郊外走走吧,呼吸新鲜空气。
C:好啊,带些零食和水,可以野餐。
A:可以,我准备些水果和面包。
B:那我们几点出发?

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, shìhé qù tà qīng.
B:Shì a, wǒmen qù jiāowài zǒu zǒu ba, hūxī xīnxiān kōngqì.
C:Hǎo a, dài xiē língshí hé shuǐ, kěyǐ yěcān.
A:Kěyǐ, wǒ zhǔnbèi xiē shuǐguǒ hé miànbāo.
B:Nà wǒmen jǐ diǎn chūfā?

Turkish

undefined

Diyaloglar 3

中文

A: 咱们去爬山踏青吧,听说山顶风景很美。
B: 好啊,不过山路比较陡峭,要注意安全。
C: 我会小心的,咱们互相帮助。
A: 好的,注意脚下,别摔倒了。
B: 知道了,咱们慢慢走,欣赏沿途风景。

拼音

A:Zánmen qù pá shān tà qīng ba, tīng shuō shān dǐng fēngjǐng hěn měi.
B:Hǎo a, bùguò shān lù bǐjiào dōu qiào, yào zhùyì ānquán.
C:Wǒ huì xiǎoxīn de, zánmen hùxiāng bāngzhù.
A:Hǎo de, zhùyì jiǎo xià, bié shuāidǎo le.
B:Zhīdào le, zánmen mànman zǒu, xīn shǎng yántú fēngjǐng.

Turkish

undefined

Sık Kullanılan İfadeler

踏青

tà qīng

Bahar gezisi

春光明媚

chūn guāng míng mèi

Parlak bahar güneşi

赏花

shǎng huā

Çiçekleri seyretmek

郊外踏青

jiāowài tà qīng

Kırsal kesimde bahar gezisi

野餐

yěcān

Piknik

Kültürel Arka Plan

中文

踏青是中国传统习俗,通常在春季进行,人们外出郊游,亲近自然,感受春天的气息。

踏青也包含了对春天的赞美和对未来的美好期盼。

拼音

Tà qīng shì zhōngguó chuántǒng xísu, tōngcháng zài chūn jì jìnxíng, rénmen wàichū jiāoyóu, qīn jìn zìrán, gǎnshòu chūntiān de qìxī.

Tà qīng yě bāohán le duì chūntiān de zànměi hé duì wèilái de měihǎo qīpàn.

Turkish

Bahar gezileri, birçok kültürde, baharın gelişini ve doğanın yenilenmesini kutlayan yaygın bir gelenektir. Türkiye'de de yaygındır.

Yeniden doğuşu, neşeyi ve arkadaşlar ve aile ile vakit geçirmeyi simgeler.

Gelişmiş İfadeler

中文

春回大地,万物复苏,正是踏青的好时节。

让我们相约郊外,一起感受春天的勃勃生机。

拼音

Chūnhuí dàdì, wànwù fùsū, zhèngshì tà qīng de hǎo shíjié.

Ràng wǒmen xiāngyuē jiāowài, yīqǐ gǎnshòu chūntiān de bó bó shēngjī.

Turkish

Bahar geldi, doğa uyanıyor, bahar gezisi için mükemmel zaman.

Kırsalda buluşalım ve baharın canlanmasını birlikte yaşayalım!

Kültürel Tabuklar

中文

注意环保,不要乱丢垃圾,破坏自然环境。尊重当地居民,不要大声喧哗。

拼音

Zhùyì huánbǎo, bùyào luàn diū lèsè, pòhuài zìrán huánjìng. Zūnzhòng dāngdì jūmín, bùyào dàshēng xuānhuá.

Turkish

Çevreye dikkat edin, çöp atmayın ve doğal çevreyi kirletmeyin. Yerel halka saygı gösterin, gürültü yapmayın.

Ana Noktalar

中文

选择适合自己年龄和身体状况的路线,注意安全,准备充足的水和食物。

拼音

Xuǎnzé shìhé zìjǐ niánlíng hé shēntǐ zhuàngkuàng de lùxiàn, zhùyì ānquán, zhǔnbèi chōngzú de shuǐ hé shíwù.

Turkish

Yaşınıza ve fiziksel durumunuza uygun bir rota seçin, güvenliğe dikkat edin ve yeterli miktarda su ve yiyecek yanınızda bulundurun.

Alıştırma İpucu

中文

多进行角色扮演,模拟不同的情境。

与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

通过看电影或电视剧学习地道的表达方式。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng de qíngjìng.

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá.

Tōngguò kàn diànyǐng huò diànshìjù xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì.

Turkish

Daha fazla rol yapma çalışması yapın, farklı durumları simüle edin.

Arkadaşlarınızla veya ailenizle pratik yapın, birbirinizin telaffuzunu ve ifadesini düzeltin.

Film veya dizi izleyerek otantik ifadeleri öğrenin.