一塌糊涂 yī tā hú tú ein einziges Chaos

Explanation

形容非常混乱,杂乱无章,形容事情做得不好,乱七八糟,毫无章法。

Beschreibt etwas, das sehr chaotisch und unorganisiert ist, etwas, das schlecht gemacht wurde, durcheinander ist und keine Ordnung hat.

Origin Story

老李是一名厨师,他开了家小餐馆。起初生意不错,很多老顾客都喜欢他的手艺,也经常介绍朋友来光顾。可是,最近老李的餐馆生意却一落千丈,顾客越来越少,很多老顾客也渐渐不来了。老李对此感到很纳闷,他认真地反思了自己的做法,发现自己最近越来越懒散,食材的质量也不如以前了,再加上店里的卫生也越来越糟糕,导致很多老顾客都失望了。老李终于意识到了问题的严重性,他决心重新振作起来,严格要求自己,认真做好每一道菜,保证食材新鲜,并加强了店内卫生管理。一段时间后,老李的餐馆生意逐渐恢复,顾客也越来越多,老李的餐馆又回到了以前的兴旺景象。

lǎo lǐ shì yī míng chú shī, tā kāi le jiā xiǎo cān guǎn. qǐ chū shēng yì bù cuò, hěn duō lǎo gù kè dōu xǐ huan tā de shǒu yì, yě jīng cháng jiè shào péng you lái guāng gù. kě shì, zuì jìn lǎo lǐ de cān guǎn shēng yì què yī luò qiān zhàng, gù kè yuè lái yuè shǎo, hěn duō lǎo gù kè yě jiàn jiàn bù lái le. lǎo lǐ duì cǐ gǎn dào hěn nà mèn, tā rèn zhēn de fǎn sī le zì jǐ de zuò fǎ, fā xiàn zì jǐ zuì jìn yuè lái yuè lǎn sàn, shí cái de zhì liàng yě bù rú yǐ qián le, jiā shàng diàn lǐ de wèi shēng yě yuè lái yuè zāo gāo, dǎo zhì hěn duō lǎo gù kè dōu shī wàng le. lǎo lǐ zhōng yú yì shí dào le wèn tí de yán zhòng xìng, tā jué xīn chóng xīn zhèn zhuó qǐ lái, yán gé yāo qiú zì jǐ, rèn zhēn zuò hǎo měi yī dào cài, bǎo zhèng shí cái xīn xiān, bìng jiā qiáng le diàn nèi wèi shēng guǎn lǐ. yī duàn shí jiān hòu, lǎo lǐ de cān guǎn shēng yì zhú jiàn huī fù, gù kè yě yuè lái yuè duō, lǎo lǐ de cān guǎn yòu huí dào le yǐ qián de xīng wàng jǐng xiàng.

Alter Li war ein Koch und eröffnete ein kleines Restaurant. Anfangs lief das Geschäft gut, viele Stammkunden mochten seine Kochkunst und empfahlen ihn auch ihren Freunden. Aber in letzter Zeit ging das Geschäft von Alter Li stark zurück, die Kunden wurden immer weniger und viele Stammkunden kamen nicht mehr. Alter Li war darüber verwirrt und dachte über sein Vorgehen nach. Er erkannte, dass er in letzter Zeit immer fauler geworden war, die Qualität der Zutaten nicht mehr so gut war wie früher und auch die Hygiene im Restaurant immer schlechter wurde, was dazu führte, dass viele Stammkunden enttäuscht waren. Alter Li wurde sich der Schwere des Problems bewusst und beschloss, sich wieder zu motivieren, strenge Anforderungen an sich selbst zu stellen, jedes Gericht sorgfältig zuzubereiten, frische Zutaten zu gewährleisten und die Hygiene im Restaurant zu verbessern. Nach einer Weile erholte sich das Geschäft von Alter Li wieder, die Kunden wurden immer mehr und sein Restaurant kehrte zu seinem früheren Glanz zurück.

Usage

形容事情或状况极其混乱,没有条理,完全失败。常用来表达一种失望或批评的态度。

xíng róng shì qíng huò zhuàng kuàng jí qí hùn luàn, méi yǒu tiáo lǐ, wán quán shī bài. cháng yòng lái biǎo dá yī zhǒng shī wàng huò pī píng de tài dù.

Beschreibt eine Situation oder ein Ergebnis, das extrem chaotisch und unorganisiert ist, ohne Struktur und vollständig gescheitert ist. Wird häufig verwendet, um Enttäuschung oder Kritik auszudrücken.

Examples

  • 他的工作做得一塌糊涂,根本没有章法。

    tā de gōng zuò zuò de yī tā hú tú, gēn běn méi yǒu zhāng fǎ.

    Seine Arbeit ist ein einziges Chaos, es fehlt an jeder Ordnung.

  • 这篇文章写得一塌糊涂,毫无逻辑可言。

    zhè piān wén zhāng xiě de yī tā hú tú, háo wú luó jí kě yán.

    Dieser Artikel ist ein Durcheinander, ohne jegliche Logik.

  • 这场比赛打得一塌糊涂,完全没有战术可言。

    zhè chǎng bǐ sài dǎ de yī tā hú tú, wán quán méi yǒu zhàn shù kě yán

    Dieses Spiel war ein Desaster, es gab keinerlei Taktik.