不声不响 still und leise
Explanation
指不说话,不出声;形容安静,无声无息。
Bedeutet, nichts zu sagen, kein Geräusch zu machen; beschreibt Ruhe und Stille.
Origin Story
村子里住着一位老木匠,他技艺精湛,却总是沉默寡言。每天清晨,他便不声不响地来到他的小木作坊,开始一天的工作。他专心致志地打磨着每一块木头,认真地拼接着每一根木条,从不抱怨,从不叫苦。他的木作坊里,只有木屑飞舞的声音和木头碰撞的细微声响。村里人有时会远远地看他工作,被他精湛的技艺所折服,却很少有人能和他交谈。他仿佛与世隔绝,只与手中的木头对话。直到傍晚,他才会不声不响地收拾工具,然后默默地回到家中。他的一生都在不声不响地创作,为村庄留下了许多精美的木雕,也留下了一个不声不响的传奇。
In einem Dorf lebte ein alter Schreiner, der meisterhaftes Können besaß, aber immer still und wortkarg war. Jeden Morgen kam er stillschweigend in seine kleine Werkstatt und begann mit seiner Arbeit. Er polierte sorgfältig jedes Stück Holz, setzte jedes Holzstück sorgfältig zusammen, beklagte sich nie und klagte nie. In seiner Werkstatt flogen nur Holzspäne und es waren leise Geräusche von Holz zu hören. Die Dorfbewohner sahen manchmal von weitem zu, wie er arbeitete, waren von seinem Können beeindruckt, aber nur wenige konnten sich mit ihm unterhalten. Er schien von der Welt abgeschnitten, nur mit dem Holz in seinen Händen im Gespräch. Erst am Abend räumte er stillschweigend seine Werkzeuge weg und kehrte dann schweigend nach Hause zurück. Sein ganzes Leben lang schuf er still und heimlich, hinterließ viele wunderschöne Holzschnitzereien im Dorf und hinterließ eine stille Legende.
Usage
作谓语、定语、状语;形容没有声音,非常安静。
Als Prädikat, Attribut, Adverbial; beschreibt Stille und Ruhe.
Examples
-
他默默地完成了任务,不声不响地离开了。
tā mòmò de wánchéng le rènwu, bù shēng bù xiǎng de líkāi le.
Er erledigte die Aufgabe stillschweigend und ging dann leise weg.
-
会议室里,大家不声不响地等待着结果。
huìyìshì lǐ, dàjiā bù shēng bù xiǎng de děngdài zhe jiéguǒ.
Im Konferenzraum warteten alle schweigend auf das Ergebnis.
-
他考试成绩差,回家后不声不响的待在房间里。
tā kǎoshì chéngjī chà, huí jiā hòu bù shēng bù xiǎng de dài zài fángjiān lǐ.
Seine Prüfungsergebnisse waren schlecht, und er saß still in seinem Zimmer, nachdem er nach Hause gekommen war.