初生牛犊不怕虎 Neugeborenes Kalb fürchtet sich nicht vor einem Tiger
Explanation
比喻年轻人缺乏经验,但却敢于大胆尝试,不畏惧挑战。
Metapher für junge Leute, die unerfahren sind, aber dennoch mutig sind und Herausforderungen nicht scheuen.
Origin Story
话说三国时期,关羽水淹七军,威震华夏。蜀军中有一员猛将,名叫庞德,初出茅庐,便在战场上展现出惊人的勇气和实力。关羽曾评价庞德说:‘此乃初生牛犊不怕虎也!’庞德虽然勇猛,但终究经验不足,最终被关羽用计击败。这则故事并非史实记载,而是后人根据成语的含义创作的虚构故事,用以更生动地解释成语的含义。然而,它完美地体现了成语“初生牛犊不怕虎”的精神实质,即年轻人初入社会,尽管缺乏经验,却往往拥有无畏的勇气和冲劲,敢于挑战权威,敢于尝试新事物,这正是年轻人的宝贵财富。在古代的战争中,年轻的将士往往是冲锋陷阵的主力军,他们不畏惧死亡,勇敢地为国家而战。这不仅是年轻人的特点,也是中华民族顽强不息的精神体现。
In der Zeit der Drei Reiche in China war Guan Yu ein berühmter General, der mit seinen heldenhaften Taten bekannt war. Ein junger und aufstrebender General namens Pang De beeindruckte ebenfalls mit Mut und Tapferkeit im Kampf. Guan Yu bemerkte Pang Des mutige Kampfweise und sagte anerkennend: "Dies ist ein neugeborenes Kalb, das sich nicht vor einem Tiger fürchtet!"Obwohl Pang De mutig und fähig war, mangelte es ihm an Erfahrung, was letztlich zu seiner Niederlage führte.Diese Geschichte ist zwar nicht historisch belegt, dennoch illustriert sie treffend die Bedeutung des Idioms. Sie zeigt, wie junge Leute trotz mangelnder Erfahrung mit großem Mut und Tatendrang Herausforderungen annehmen.
Usage
用于形容年轻人勇敢无畏,敢于挑战的精神。
Wird verwendet, um den Mut und die Furchtlosigkeit junger Leute zu beschreiben, die sich Herausforderungen stellen.
Examples
-
初生牛犊不怕虎,他敢于挑战权威。
chū shēng niú dú bù pà hǔ, tā gǎn yú tiǎo zhàn quán wēi.
Ein neugeborenes Kalb fürchtet sich nicht vor einem Tiger. Er wagt es, die Autorität herauszufordern.
-
年轻人初生牛犊不怕虎,敢闯敢拼。
nián qīng rén chū shēng niú dú bù pà hǔ, gǎn chuàng gǎn pīn.
Junge Leute sind mutig und wagemutig, wie neugeborene Kälber, die sich nicht vor Tigern fürchten..