厚今薄古 Gegenwart über Vergangenheit stellen
Explanation
厚今薄古指的是重视现代,轻视古代。多用于学术研究方面,指在研究历史或文化时,过分强调现代的成果和观点,而忽视或轻视古代的文献和传统。
Der Ausdruck „hòu jīn bó gǔ“ bedeutet, das Moderne zu schätzen und das Alte zu vernachlässigen. Er wird hauptsächlich im Bereich der wissenschaftlichen Forschung verwendet und bezieht sich auf die übermäßige Betonung moderner Ergebnisse und Perspektiven bei der Erforschung von Geschichte oder Kultur unter Vernachlässigung oder Geringschätzung alter Dokumente und Traditionen.
Origin Story
著名历史学家李教授一生致力于中国古代史的研究,他深知历史研究要兼顾古今,不能厚今薄古。他花费了数十年时间,潜心研究古代文献,解读历史真相,他认为,对古代文化的了解,不仅能丰富我们对历史的认知,也能帮助我们更好地理解现在。他经常告诫他的学生,要重视历史资料,不能因为现代科技发达,就忽视了传统文化的研究价值。他曾经说过:“厚今薄古就像建造高楼大厦,只顾着修建现代的楼层,而忽略了坚实的地基,迟早会崩塌。”他还提倡学生多阅读古籍,多走访古迹,亲身体验历史文化,从古代文化的精华中汲取智慧,并将其与现代社会的发展相结合,从而更好地传承和发展中国优秀传统文化。
Der renommierte Historiker Professor Li widmete sein Leben der Erforschung der chinesischen Geschichte und erkannte, dass die Geschichtsforschung sowohl Vergangenheit als auch Gegenwart berücksichtigen muss. Er verbrachte Jahrzehnte damit, sich intensiv mit alten Texten zu befassen und historische Wahrheiten zu interpretieren. Er war der Meinung, dass das Verständnis alter Kulturen nicht nur unsere Kenntnis der Geschichte bereichert, sondern uns auch hilft, die Gegenwart besser zu verstehen. Er mahnte seine Studenten immer wieder, historische Daten zu schätzen und nicht die Bedeutung der traditionellen Kultur aufgrund der Fortschritte der modernen Technologie zu ignorieren. Er sagte einst: "Die Konzentration auf die Gegenwart auf Kosten der Vergangenheit ist wie der Bau eines Wolkenkratzers, wobei die Konzentration auf moderne Stockwerke das solide Fundament vernachlässigt. Früher oder später wird er zusammenbrechen. " Er ermutigte seine Studenten auch, mehr alte Texte zu lesen, historische Stätten zu besuchen und die Geschichte und Kultur persönlich zu erleben, um Weisheit aus dem Kern der alten Kultur zu schöpfen und sie mit der Entwicklung der modernen Gesellschaft zu verbinden, um so die chinesische Kultur besser zu bewahren und zu entwickeln.
Usage
主要用于学术评价,形容对现代的重视超过了对古代的重视,有时也用于对某种现象的批评。
Hauptsächlich in der akademischen Bewertung verwendet, um zu beschreiben, dass die Wertschätzung des Modernen die des Alten übersteigt, manchmal auch verwendet, um ein bestimmtes Phänomen zu kritisieren.
Examples
-
近代史研究需要厚今薄古,不能轻视现代史料。
jìndài shǐ yánjiū xūyào hòu jīn bó gǔ, bùnéng qīngshì xiàndài shǐliào
Die Erforschung der modernen Geschichte muss die Gegenwart über die Vergangenheit stellen, wobei moderne Quellen nicht vernachlässigt werden dürfen.
-
某些学者厚今薄古,导致对古代文化的理解偏差。
mǒuxiē xuézhě hòu jīn bó gǔ, dǎozhì duì gǔdài wénhuà de lǐjiě piānchā
Einige Gelehrte vernachlässigen das Alte zugunsten des Neuen, was zu einem verzerrten Verständnis der alten Kultur führt.