史不绝书 shǐ bù jué shū ständig in den Annalen verzeichnet

Explanation

指历史上不断有记载,经常发生类似的事情。

Bezieht sich auf die ständige Aufzeichnung in der Geschichte und das häufige Auftreten ähnlicher Ereignisse.

Origin Story

话说春秋时期,晋国和鲁国关系复杂,时而友好,时而交恶。鲁国为了维护与晋国之间的关系,经常向晋国进贡珍贵的物品,表达友好之意。这些外交活动频繁地记载在史书上,可谓史不绝书。然而,这频繁的贡品往来,也掩盖不了两国之间潜在的矛盾和摩擦。晋国强大的实力,对鲁国来说既是威胁,也是一种无奈的依靠。鲁国君臣不得不小心翼翼地维护着这种微妙的平衡,生怕一个不小心,便会招致晋国的怒火。史书上记载的这些外交事件,既反映了两国之间的政治博弈,也展现了小国在强国面前的无奈与挣扎。鲁国对晋国的依赖,如同走钢丝一般,稍有不慎,便会万劫不复。这段历史,也成为了后世统治者借鉴的案例,告诫他们要谨慎处理与强邻的关系,避免重蹈鲁国的覆辙。

huà shuō chūnqiū shíqī, jìn guó hé lǔ guó guānxi fùzá, shí'ér yǒuhǎo, shí'ér jiāo'è. lǔ guó wèile wéihù yǔ jìn guó zhī jiān de guānxi, jīngcháng xiàng jìn guó jìngòng zhēnguì de wùpǐn, biǎodá yǒuhǎo zhīyì. zhèxiē wàijiāo huódòng pínfán de jìzǎi zài shǐshū shàng, kěwèi shǐ bù jué shū. rán'ér, zhè pínfán de gòngpǐn wǎnglái, yě yǎngài bù liǎo liǎng guó zhī jiān qiányán de máodùn hé mócā. jìn guó qiángdà de shìlì, duì lǔ guó lái shuō jì shì wēixié, yě shì yī zhǒng wú nài de yīkào. lǔ guó jūnchén bùdé bù xiǎoxīn yìyì de wéihù zhe zhè zhǒng wēimiǎo de pínghéng, shēngpà yīgè bù xiǎoxīn, biàn huì zhāozhì jìn guó de nùhuǒ. shǐshū shàng jìzǎi de zhèxiē wàijiāo shìjiàn, jì fǎnyìng le liǎng guó zhī jiān de zhèngzhì bóyì, yě zhǎnxian le xiǎoguó zài qiáng guó miàn qián de wú nài yǔ zhēngzhá. lǔ guó duì jìn guó de yīkào, rútóng zǒu gāng sī yībān, shāo yǒu bù shèn, biàn huì wànjié bùfù. zhè duàn lìshǐ, yě chéngwéi le hòushì tǒngzhì zhě jièjiàn de ànli, gàojiè tāmen yào jǐnshèn chǔlǐ yǔ qiánglín de guānxi, bìmiǎn chóngdǎo lǔ guó de fùzhé.

In der Zeit der Frühlings- und Herbst-Annalen waren die Beziehungen zwischen dem Königreich Jin und dem Königreich Lu komplex; mal waren sie freundlich, mal verfeindet. Um die Beziehungen zu Jin zu erhalten, sandte Lu regelmäßig wertvolle Tributgüter, um seine Freundschaft zu bekunden. Diese diplomatischen Aktivitäten wurden häufig in den Annalen aufgezeichnet – man könnte sagen, es gab ein unaufhörliches Aufzeichnen. Doch dieser häufige Tribut-Austausch verdeckte nicht die latenten Konflikte und Spannungen zwischen den beiden Reichen. Jins mächtige Stärke war sowohl eine Bedrohung als auch ein notwendiger Rückhalt für Lu. Der Hof von Lu musste vorsichtig dieses empfindliche Gleichgewicht wahren, aus Angst vor einem Fehler, der Jins Zorn hervorrufen könnte. Die in den Annalen aufgezeichneten diplomatischen Ereignisse spiegeln sowohl das politische Ringen zwischen den beiden Reichen wider, als auch die Hilflosigkeit und den Kampf eines kleinen Reiches gegen ein großes. Lus Abhängigkeit von Jin war wie ein Balanceakt – ein kleiner Fehler konnte katastrophale Folgen haben. Diese historische Episode diente späteren Herrschern als abschreckendes Beispiel, um sie zu warnen, vorsichtig mit ihren Beziehungen zu mächtigen Nachbarn umzugehen und Lus Schicksal zu vermeiden.

Usage

用于说明历史上类似的事件屡见不鲜。

yòng yú shuōmíng lìshǐ shàng lèisì de shìjiàn lǚjiàn bùxiān

Wird verwendet, um zu veranschaulichen, dass ähnliche Ereignisse in der Geschichte häufig vorkamen.

Examples

  • 历史上类似的事件屡见不鲜,史不绝书。

    lìshǐ shàng lèisì de shìjiàn lǚjiàn bùxiān, shǐ bù jué shū;zì gǔ yǐlái, zhōngchén yìshì de gùshì shǐ bù jué shū

    Ähnliche Ereignisse sind in der Geschichte keine Seltenheit, es ist in den Annalen immer wieder verzeichnet.

  • 自古以来,忠臣义士的故事史不绝书。

    Seit jeher sind Geschichten von treuen und rechtschaffenen Untertanen in den Annalen immer wieder verzeichnet.