截然不同 völlig unterschiedlich
Explanation
形容两件事物毫无共同之处,完全不同。
Beschreibt zwei Dinge, die absolut nichts gemeinsam haben, völlig unterschiedlich sind.
Origin Story
远在古代的两个村庄,一个村庄靠山,人们主要以狩猎为生,他们强壮勇猛,性格豪放;另一个村庄傍水,人们以捕鱼为生,他们灵巧细致,性格温和。这两个村庄的人们,生活方式截然不同,性格也大相径庭。有一天,两个村庄的人们相遇了,他们惊讶地发现彼此的生活如此不同,却都过得很好。山村的人们欣赏水村人的细致灵巧,而水村的人们则敬佩山村人的勇猛强壮。从此,两个村庄的人们互相学习,取长补短,共同发展,创造了更加美好的生活。
In zwei weit entfernten Dörfern lebten die Menschen in ganz unterschiedlichen Welten. Das eine Dorf lag in den Bergen, die Bewohner waren Jäger und bekannt für ihre Stärke und Wildheit. Das andere Dorf am Fluss, seine Bewohner lebten vom Fischfang und waren bekannt für ihre Sanftheit und Geschicklichkeit. Einmal trafen sich die Menschen der beiden Dörfer und waren erstaunt über die Unterschiede. Die Bergbewohner bewunderten die Geschicklichkeit der Flussbewohner, und umgekehrt. Sie lernten voneinander, stärkten sich gegenseitig und schufen so ein besseres gemeinsames Leben.
Usage
用于形容事物之间差异很大,毫无共同之处。
Wird verwendet, um den großen Unterschied und die völlige Andersartigkeit von Dingen zu beschreiben.
Examples
-
他们的观点截然不同。
tāmen de guāndiǎn jiérán bùtóng
Ihre Ansichten sind völlig unterschiedlich.
-
这两个方案截然不同,我们该如何选择?
zhè liǎng ge fāng'àn jiérán bùtóng, wǒmen gāi rúhé xuǎnzé
Die beiden Pläne sind grundverschieden, wie sollen wir uns entscheiden?