了解传染病 Infektionskrankheiten verstehen Liǎojiě chuánrǎnbìng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近流感好像很严重,你了解传染病的预防知识吗?
B:了解一些,比如勤洗手、戴口罩,还有保持室内通风。
A:对,还有尽量避免去人多拥挤的地方。你知道哪些疾病是传染病吗?
B:我知道流感、新冠肺炎、麻疹等等都是。
A:嗯,这些都是常见的传染病,平时要注意预防。如果不幸感染了,要及时就医,避免传染给其他人。你对传染病的治疗了解吗?
B:治疗方法要根据具体的疾病来定,通常需要遵医嘱服用药物或进行其他治疗。
A:是的,切勿自行用药。

拼音

A:zuì jìn liúgǎn hǎoxiàng hěn yánzhòng,nǐ liǎojiě chuánrǎnbìng de yùfáng zhīshi ma?
B:liǎojiě yīxiē,bǐrú qín xǐshǒu、dài kǒuzhào,hái yǒu bǎochí shìnèi tōngfēng。
A:duì,hái yǒu jǐnliàng bìmiǎn qù rén duō yōngjǐ de dìfang。nǐ zhīdào nǎxiē jíbìng shì chuánrǎnbìng ma?
B:wǒ zhīdào liúgǎn、xīn guān fèiyán、má zhěn děng děng dōu shì。
A:ēn,zhèxiē dōu shì chángjiàn de chuánrǎnbìng,píngshí yào zhùyì yùfáng。rúguǒ bùxìng gǎnrǎn le,yào jíshí jiùyī,bìmiǎn chuánrǎn gěi qítā rén。nǐ duì chuánrǎnbìng de zhìliáo liǎojiě ma?
B:zhìliáo fāngfǎ yào gēnjù jùtǐ de jíbìng lái dìng,tōngcháng xūyào zūnyīzhǔ fúyòng yàowù huò jìnxíng qítā zhìliáo。
A:shì de,qiēwù zìxíng yòngyào。

German

A: Die Grippe scheint im Moment sehr schlimm zu sein. Kennst du dich mit der Vorbeugung von Infektionskrankheiten aus?
B: Ein bisschen, zum Beispiel regelmäßiges Händewaschen, das Tragen von Masken und das Lüften von Innenräumen.
A: Richtig, und versuche, Orte mit vielen Menschen zu meiden.
B: Ich weiß, dass Grippe, COVID-19, Masern usw. alles Infektionskrankheiten sind.
A: Ja, das sind häufige Infektionskrankheiten, auf die man im Alltag achten sollte. Wenn man sich leider infiziert, sollte man sofort einen Arzt aufsuchen, um eine weitere Ansteckung zu verhindern.
B: Die Behandlung hängt von der jeweiligen Krankheit ab. Normalerweise muss man den Anweisungen des Arztes folgen und Medikamente nehmen oder andere Behandlungen durchführen.
A: Ja, bitte nimm keine Medikamente ohne ärztlichen Rat ein.

Häufige Ausdrücke

了解传染病

liǎojiě chuánrǎnbìng

Infektionskrankheiten verstehen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们对传染病的认识和预防意识不断提高,政府也出台了很多相关政策。

在日常生活中,人们会采取各种措施来预防传染病,例如戴口罩、勤洗手等。

对于一些严重的传染病,例如新冠肺炎,人们会更加重视预防和治疗。

拼音

zài zhōngguó,rénmen duì chuánrǎnbìng de rènshí hé yùfáng yìshí bùduàn tígāo,zhèngfǔ yě chūtaī le hěn duō xiāngguān zhèngcè。

zài rìcháng shēnghuó zhōng,rénmen huì cǎiqǔ gèzhǒng cuòshī lái yùfáng chuánrǎnbìng,lìrú dài kǒuzhào、qín xǐshǒu děng。

duìyú yīxiē yánzhòng de chuánrǎnbìng,lìrú xīn guān fèiyán,rénmen huì gèngjiā zhòngshì yùfáng hé zhìliáo。

German

In China wächst das Bewusstsein für Infektionskrankheiten und deren Prävention stetig, und die Regierung hat zahlreiche entsprechende Maßnahmen ergriffen.

Im Alltag setzen die Menschen verschiedene Maßnahmen zur Prävention von Infektionskrankheiten ein, wie z. B. das Tragen von Masken und häufiges Händewaschen.

Bei schweren Infektionskrankheiten wie COVID-19 wird die Prävention und Behandlung besonders stark betont.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

对传染病的流行病学特征有深入了解

能够根据具体情况采取相应的预防措施

了解不同传染病的治疗方法和药物

拼音

duì chuánrǎnbìng de liúxíng bìnxué teizhēng yǒu shēnrù liǎojiě

nénggòu gēnjù jùtǐ qíngkuàng cǎiqǔ xiāngyìng de yùfáng cuòshī

liǎojiě bùtóng chuánrǎnbìng de zhìliáo fāngfǎ hé yàowù

German

Tiefergehendes Verständnis der epidemiologischen Merkmale von Infektionskrankheiten

Fähigkeit, je nach Situation geeignete Präventionsmaßnahmen zu ergreifen

Kenntnis der Behandlungsmethoden und Medikamente für verschiedene Infektionskrankheiten

Kulturelle Tabus

中文

避免谈论一些敏感的传染病,例如艾滋病,或者在公众场合谈论他人的病情。

拼音

bìmiǎn tánlùn yīxiē mǐngǎn de chuánrǎnbìng,lìrú àizībìng,huòzhě zài gōngzhòng chǎnghé tánlùn tārén de bìngqíng。

German

Vermeide es, sensible Infektionskrankheiten wie AIDS zu erwähnen, oder im öffentlichen Raum über den Gesundheitszustand anderer zu sprechen.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,在日常生活中和医疗场景下都适用。需要注意的是,在谈论传染病时,应避免使用带有歧视或不尊重的语言。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niándùnduàn hé shēnfèn de rénqún,zài rìcháng shēnghuó hé yīliáo chǎngjǐng xià dōu shìyòng。xūyào zhùyì de shì,zài tánlùn chuánrǎnbìng shí,yīng bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò bù zūnzhòng de yǔyán。

German

Dieser Kontext eignet sich für Personen aller Altersgruppen und Hintergründe und ist sowohl im Alltag als auch in medizinischen Kontexten anwendbar. Es ist zu beachten, dass bei der Erwähnung von Infektionskrankheiten diskriminierende oder respektlose Sprache vermieden werden sollte.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如在医院、社区等场景。

可以和朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。

可以参考一些相关的资料,例如疾病预防控制中心的网站,了解更多的传染病知识。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú zài yīyuàn、shèqū děng chǎngjǐng。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

kěyǐ cānkǎo yīxiē xiāngguān de zīliào,lìrú jíbìng yùfáng kòngzhì zhōngxīn de wǎngzhàn,liǎojiě gèng duō de chuánrǎnbìng zhīshi。

German

Übe Dialoge in verschiedenen Kontexten, z. B. im Krankenhaus oder in der Gemeinde.

Rollenspiele mit Freunden oder Familienmitgliedern können die mündliche Kommunikationsfähigkeit verbessern.

Informationen von relevanten Quellen, z. B. von der Website des Robert Koch-Instituts, können dein Wissen über Infektionskrankheiten erweitern.