保洁服务 Reinigungsservice
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我想咨询一下保洁服务。
工作人员:您好,请问您需要什么样的保洁服务?是家庭保洁还是办公室保洁?
顾客:家庭保洁,大概需要打扫多长时间?
工作人员:一般两室一厅的房子,打扫时间大约在2-3小时左右,具体时间根据房间大小和物品多少而定。
顾客:价格大概多少?
工作人员:家庭保洁的价格根据房间大小和服务项目有所不同,一般在200-500元之间,您可以提供详细地址和要求,我们给您做个精准的报价。
顾客:好的,谢谢您!
拼音
German
Kunde: Guten Tag, ich möchte mich über Reinigungsdienste informieren.
Mitarbeiter: Guten Tag, welche Art von Reinigungsdienst benötigen Sie? Hausreinigung oder Büroreinigung?
Kunde: Hausreinigung, wie lange dauert die Reinigung ungefähr?
Mitarbeiter: Bei einer Wohnung mit zwei Zimmern und einem Wohnzimmer dauert die Reinigung ca. 2-3 Stunden. Die genaue Dauer hängt von der Grösse der Räume und der Menge der Gegenstände ab.
Kunde: Was kostet das ungefähr?
Mitarbeiter: Der Preis für die Hausreinigung hängt von der Grösse der Wohnung und den Dienstleistungen ab. Er liegt in der Regel zwischen 200 und 500 Yuan. Sie können uns Ihre genaue Adresse und Ihre Wünsche mitteilen, dann erstellen wir Ihnen ein präzises Angebot.
Kunde: Gut, danke!
Dialoge 2
中文
顾客:您好,我想咨询一下保洁服务。
工作人员:您好,请问您需要什么样的保洁服务?是家庭保洁还是办公室保洁?
顾客:家庭保洁,大概需要打扫多长时间?
工作人员:一般两室一厅的房子,打扫时间大约在2-3小时左右,具体时间根据房间大小和物品多少而定。
顾客:价格大概多少?
工作人员:家庭保洁的价格根据房间大小和服务项目有所不同,一般在200-500元之间,您可以提供详细地址和要求,我们给您做个精准的报价。
顾客:好的,谢谢您!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
保洁服务
Reinigungsdienste
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,保洁服务已经成为一种普遍的服务项目,尤其是在大城市。家庭保洁主要包括打扫卫生、清洁家具、擦拭窗户等等。正式场合下,可以称呼保洁人员为“保洁阿姨”、“保洁师傅”等,非正式场合可以使用“阿姨”、“师傅”等称呼。
拼音
German
In China sind Reinigungsdienste weit verbreitet, besonders in Großstädten. Die Hausreinigung umfasst in der Regel das Reinigen, die Möbelreinigung und das Putzen der Fenster. In formellen Situationen ist es üblich, Reinigungskräfte als „Reinigungstante“ oder „Reinigungspersonal“ anzusprechen, in informellen Situationen kann man auch einfach „Tante“ oder „Herr/Frau“ verwenden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以根据您的需求选择不同的保洁服务套餐,例如:基础型、标准型、豪华型等。
您可以提前预约保洁服务,以便工作人员更好地安排工作。
为了保证保洁服务的质量,请您在服务前告知工作人员您的特殊需求,例如:对某些物品的特殊清洁要求。
拼音
German
Sie können je nach Bedarf verschiedene Reinigungsdienst-Pakete wählen, z. B. Basispaket, Standardpaket, Luxuspaket usw. Sie können den Reinigungsdienst im Voraus buchen, damit die Mitarbeiter ihre Arbeit besser planen können. Um die Qualität der Reinigungsdienste zu gewährleisten, teilen Sie den Mitarbeitern bitte vor dem Service Ihre besonderen Bedürfnisse mit, z. B. besondere Anforderungen an die Reinigung bestimmter Gegenstände.
Kulturelle Tabus
中文
在选择保洁服务时,需要注意尊重保洁人员的劳动,避免过度要求或不合理的安排。此外,需要妥善保管自己的贵重物品,避免造成不必要的损失。
拼音
zài xuǎnzé bǎojie fúwù shí, xūyào zhùyì zūnzhòng bǎojie rényuán de láodòng, bìmiǎn guòdù yāoqiú huò bùhélǐ de ānpái. cǐwài, xūyào tuǒshàn bǎoguǎn zìjǐ de guìzhòng wùpǐn, bìmiǎn zàochéng bù bìyào de sǔnshī.
German
Bei der Wahl eines Reinigungsdienstes sollten Sie die Arbeit der Reinigungskräfte respektieren und übermäßige Anforderungen oder unzumutbare Anordnungen vermeiden. Darüber hinaus sollten Sie Ihre Wertsachen gut verwahren, um unnötige Verluste zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
选择保洁服务时,需要考虑房间大小、物品多少、服务项目等因素。根据实际情况选择适合自己的服务套餐。本服务适用于所有年龄段和身份的人群,但需要根据自身需求选择服务项目。选择服务时,避免出现含糊不清的表达,以免造成误解。
拼音
German
Bei der Auswahl von Reinigungsdiensten sind die Grösse der Wohnung, die Anzahl der Gegenstände und die angebotenen Dienstleistungen zu berücksichtigen. Wählen Sie ein für Sie geeignetes Paket entsprechend der Situation. Dieser Service eignet sich für alle Altersgruppen und Personengruppen, aber Sie sollten die Dienstleistungen entsprechend Ihren Bedürfnissen auswählen. Vermeiden Sie beim Auswählen der Dienstleistungen unklare Formulierungen, um Missverständnisse zu vermeiden.Übungshinweise
中文
可以找一个朋友进行角色扮演,模拟真实场景下的对话。
可以观看一些关于保洁服务的视频,学习一些常用的表达方式。
可以尝试自己总结一些常用的对话模板,并进行练习。
拼音
German
Üben Sie mit einem Freund im Rollenspiel, um ein Gespräch in realen Situationen zu simulieren. Schauen Sie sich Videos über Reinigungsdienste an, um einige gebräuchliche Ausdrucksweisen zu lernen. Versuchen Sie, einige gebräuchliche Gesprächsvorlagen selbst zusammenzufassen und zu üben.