向上级汇报 An den Vorgesetzten berichten xiang shangji huibao

Dialoge

Dialoge 1

中文

经理:小王,最近的跨文化交流项目进展如何?
小王:张经理您好,项目进展顺利。我们已经完成了第一阶段的市场调研,并与德国和日本团队进行了初步沟通。德国团队对我们的方案很感兴趣,但日本团队对细节有一些疑问,我们正在积极解答。
经理:很好。德国团队的反馈具体是什么?
小王:他们对我们的产品设计和市场定位非常认可,特别赞赏了我们对当地文化的理解和融入。
经理:那日本团队的疑问呢?
小王:他们主要对项目的实施时间表和预算有顾虑,我们已准备了详细的解释说明,并计划下周与他们进行一次线上会议,详细解答他们的疑问。
经理:嗯,不错。要确保沟通顺畅,争取项目顺利推进。

拼音

jingli:xiaowang,zuijin de kuawenhua jiaoliu xiangmu jinzhan ruhe?
xiaowang:zhang jingli nin hao,xiangmu jinzhan shunli。women yijing wancheng le diyijieduan de shichang diaoyan,bing yu deguo he riben tuandui jinxing le chubu gou tong。deguo tuandui dui women de fang'an hen you xingqu,dan riben tuandui dui xijie you yixie yiwen,women zhengzai jiji jieda。
jingli:hen hao。deguo tuandui de fanhui juticun shi shenme?
xiaowang:tamen dui women de chanpin sheji he shichang dingwei feichang renke,tebie zanshang le women dui dangdi wenhua de lijie he rongru。
jingli:na riben tuandui de yiwen ne?
xiaowang:tamen zhuda dui xiangmu de shixian shijianbiao he yusuan you gulu,women yi zhunbei le xiangxi de jieshi shuoming,bing jihuaxiazhou yu tamen jinxing yici xianshang huiyi,xiangxi jieda tamen de yiwen。
jingli:en,bucuo。yao quebao gou tong shun chang,zhunqu xiangmu shunli tuijin。

German

Manager: Herr Wang, wie sieht es mit dem aktuellen Projekt zum interkulturellen Austausch aus?
Wang: Guten Tag, Herr Zhang. Das Projekt verläuft planmäßig. Wir haben bereits die erste Phase der Marktrecherche abgeschlossen und erste Gespräche mit den Teams aus Deutschland und Japan geführt. Das deutsche Team zeigt großes Interesse an unserem Vorschlag, das japanische Team hat aber noch einige Detailfragen, die wir nun klären.
Manager: Sehr gut. Was genau sind die Rückmeldungen vom deutschen Team?
Wang: Sie sehen unser Produktdesign und unsere Marktpositionierung als sehr überzeugend an, und loben besonders unser Verständnis und unsere Integration der lokalen Kultur.
Manager: Und wie sieht es mit den Fragen des japanischen Teams aus?
Wang: Sie haben hauptsächlich Bedenken hinsichtlich des Projektzeitplans und des Budgets. Wir haben dazu ausführliche Erläuterungen vorbereitet und planen für nächste Woche ein Online-Meeting, um ihre Fragen detailliert zu beantworten.
Manager: Ja, das ist gut. Stellen Sie sicher, dass die Kommunikation reibungslos verläuft, und wir das Projekt erfolgreich vorantreiben.

Häufige Ausdrücke

汇报工作进展

huibao gongzuo jinzhan

Über den Arbeitsfortschritt berichten

Kultureller Hintergrund

中文

在工作汇报中,简洁明了、重点突出是关键。通常采用书面汇报与口头汇报相结合的方式。

拼音

zai gongzuo huibao zhong,jianjie mingliao,zhongdian tutuo shi guanjian。tongchang caiyong shumian huibao yu koutou huibao xiangjiehe de fangshi。

German

In Deutschland ist es üblich, präzise und strukturiert über den Arbeitsfortschritt zu berichten. Zahlen, Daten und Fakten sind wichtig.

Formales Verhalten ist üblich. Man sollte sich an die Anredeform „Sie“ halten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

精益求精地汇报工作进展

积极主动地寻求反馈和指导

数据驱动型汇报,用数据说话

拼音

jingyi qiujing de huibao gongzuo jinzhan

jiji zhudong de xunqiu fanhui he zhidao

shujü qudong xing huibao,yong shuju shuohua

German

Den Arbeitsfortschritt detailliert und präzise darstellen

Proaktive Lösungsvorschläge anbieten

Datenbasierte Berichterstattung mit klaren Kennzahlen

Kulturelle Tabus

中文

忌讳在汇报中夸大其词或隐瞒问题,要实事求是。

拼音

jihui zai huibao zhong kuada qici huo yinman wenti,yao shishi qiushi。

German

Es ist wichtig, ehrlich und transparent zu sein und keine Informationen zu verschweigen. Übertreibungen sollten vermieden werden.

Schlüsselpunkte

中文

根据汇报对象和内容调整汇报的正式程度和深度。

拼音

genju huibao duixiang he neirong diaozheng huibao de zhengshi chengdu he shendu。

German

Passen Sie den Grad der Formalität und Tiefe Ihres Berichts an Ihr Publikum und den Inhalt an.

Übungshinweise

中文

模拟汇报场景,练习语言表达和肢体语言。

多阅读相关领域的专业报告,学习表达技巧。

请别人听你汇报,并提供反馈。

拼音

moni huibao changjing,lianxi yuyan biadao he zhiti yuyan。

duo yuedu xiangguan lingyu de zhuanye baogao,xuexi biadao jiqiao。

qing bieren ting ni huibao,bing tigong fanhui。

German

Üben Sie die Präsentation in einem simulierten Umfeld.

Lesen Sie Fachberichte in Ihrem Bereich, um sich neue Formulierungen anzueignen.

Üben Sie mit einer anderen Person und holen Sie sich Feedback.