应援活动 Fan-Veranstaltung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好,欢迎来到我们偶像的应援活动现场!
B:谢谢!太激动了!这是我第一次参加这样的活动。
C:我也是第一次,听说这次的应援规模很大呢!
D:是的,据说粉丝们从全国各地都赶来了。
A:是啊,为了我们的偶像,大家都非常热情。
B:你看,那边还有粉丝在做应援灯牌呢!
C:好漂亮!
D:我们也去加入吧!
拼音
German
A: Hallo, herzlich willkommen auf unserer Fan-Veranstaltung!
B: Danke! Ich bin so aufgeregt! Dies ist mein erstes Mal bei so einer Veranstaltung.
C: Ich auch zum ersten Mal, ich habe gehört, dass dieses Fan-Event riesig sein soll!
D: Ja, angeblich sind Fans aus dem ganzen Land angereist.
A: Ja, für unseren Idol sind alle sehr leidenschaftlich.
B: Schau mal, da machen Fans gerade Fan-Schildchen!
C: Wunderschön!
D: Lasst uns uns auch anschließen!
Häufige Ausdrücke
应援活动
Fan-Veranstaltung
Kultureller Hintergrund
中文
应援文化在年轻群体中很流行,通常以偶像为中心,粉丝通过各种方式表达对偶像的支持和喜爱。
拼音
German
Die Fan-Kultur ist bei jüngeren Menschen sehr verbreitet und dreht sich oft um Prominente. Fans zeigen ihre Unterstützung und Zuneigung auf vielfältige Weise.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们可以为偶像的应援活动设计更精美的应援物,例如定制款灯牌、手幅等;也可以组织一些更有创意的应援方式,例如快闪活动、线上线下联动等。
拼音
German
Wir könnten für die Fan-Veranstaltung noch schönere Fan-Artikel designen, wie zum Beispiel maßgeschneiderte Lichtschilder und Banner. Oder wir organisieren kreativere Fan-Aktivitäten wie Flashmobs oder Online-Offline-Kooperationen.
Kulturelle Tabus
中文
应避免在公众场合做出过激行为,例如大声喧哗、冲击秩序等;尊重他人,注意个人形象。
拼音
Yīng bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé zuò chū guòjī xíngwéi, lìrú dàshēng xuānhuá, chōngjī zhìxù děng; zūnzhòng tārén, zhùyì gèrén xíngxiàng。
German
Extremes Verhalten wie lautes Rufen und das Stören der Ordnung sollten in der Öffentlichkeit vermieden werden. Respektiere andere und achte auf dein Äußeres.Schlüsselpunkte
中文
应援活动适合各个年龄段的粉丝参与,但需要注意活动的具体内容和形式是否适合未成年人。
拼音
German
Fan-Veranstaltungen sind für Fans aller Altersgruppen geeignet, aber es sollte darauf geachtet werden, ob der Inhalt und die Form der Veranstaltung für Minderjährige geeignet sind.Übungshinweise
中文
多听一些相关的中文对话,模仿其中的表达方式;与朋友一起练习,创造真实的场景;注意语调和语气。
拼音
German
Höre dir mehr chinesische Dialoge an und ahme den Ausdruck nach; übe mit Freunden und schaffe reale Szenarien; achte auf Tonhöhe und Intonation.