评价演技 Schauspielleistung bewerten
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:这部剧的演员演技怎么样?
B:我觉得男主角演得很好,很有感染力,但是女主角的演技就有点…怎么说呢,有点让人出戏。
C:我同意,男主角的台词功底很扎实,情绪表达也到位。女主角的表情管理还有提升空间。
A:是啊,特别是哭戏,感觉有点用力过猛。
B:不过整体来说,这部剧还是值得一看的,剧情很吸引人。
C:嗯,剧情确实不错,瑕不掩瑜。
拼音
German
A: Wie fandet ihr die schauspielerische Leistung in dieser Serie?
B: Ich fand den männlichen Hauptdarsteller sehr gut, er war sehr überzeugend. Aber die weibliche Hauptdarstellerin... naja, ihre Leistung war etwas... wie soll ich sagen... etwas ablenkend.
C: Dem stimme ich zu. Der männliche Hauptdarsteller hat eine solide Sprechtechnik und drückt die Emotionen gut aus. Die weibliche Hauptdarstellerin könnte ihre Mimik noch verbessern.
A: Ja, besonders ihre weinenden Szenen wirken etwas übertrieben.
B: Aber insgesamt ist die Serie trotzdem sehenswert, die Handlung ist sehr fesselnd.
C: Ja, die Handlung ist wirklich gut, die kleinen Mängel stören nicht.
Dialoge 2
中文
A:这部剧的演员演技怎么样?
B:我觉得男主角演得很好,很有感染力,但是女主角的演技就有点…怎么说呢,有点让人出戏。
C:我同意,男主角的台词功底很扎实,情绪表达也到位。女主角的表情管理还有提升空间。
A:是啊,特别是哭戏,感觉有点用力过猛。
B:不过整体来说,这部剧还是值得一看的,剧情很吸引人。
C:嗯,剧情确实不错,瑕不掩瑜。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
演技精湛
brillante Schauspielkunst
演技浮夸
übertriebenes Spiel
眼神到位
ausdrucksvoller Blick
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,评价演员演技通常会结合具体的表演场景和角色特点,例如台词、表情、肢体语言等方面进行分析。正反两面评价都比较常见。
拼音
German
In China wird die Schauspielleistung oft im Zusammenhang mit konkreten Szenen und Charaktereigenschaften analysiert, z.B. Dialog, Mimik, Körpersprache usw. Sowohl positive als auch negative Kritik sind üblich.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
“他的表演张弛有度,十分自然”,“她对角色的诠释独具匠心”,“他将人物的内心世界演绎得淋漓尽致”],
de
en
es
fr
jp
ko
pinyin
pt
拼音
German
„Sein Auftritt war ausgewogen und sehr natürlich.“ „Ihre Interpretation der Rolle war einzigartig.“ „Er hat die Innenwelt des Charakters meisterhaft dargestellt.“
Kulturelle Tabus
中文
避免过于直接的批评,注意表达方式的委婉,尊重演员的劳动成果。
拼音
bìmiǎn guòyú zhíjiē de pīpíng,zhùyì biǎodá fāngshì de wěi wǎn,zūnzhòng yǎnyuán de láodòng chéngguǒ。
German
Vermeiden Sie direkte Kritik, achten Sie auf eine höfliche Ausdrucksweise und respektieren Sie die Arbeit der Schauspieler.Schlüsselpunkte
中文
评价演技时,要结合具体的场景和角色,避免空泛的评价。要客观、公正,避免带有个人情绪。
拼音
German
Bei der Bewertung von schauspielerischen Leistungen sollte man konkrete Szenen und Rollen berücksichtigen und vage Beurteilungen vermeiden. Man sollte objektiv und fair sein und persönliche Gefühle vermeiden.Übungshinweise
中文
多看一些影视作品,积累经验。可以和朋友一起讨论,互相学习。
可以模仿一些经典的影视作品片段,练习自己的表达能力。
拼音
German
Schauen Sie sich viele Film- und Fernsehproduktionen an, um Erfahrung zu sammeln. Sie können mit Freunden darüber diskutieren und voneinander lernen.
Üben Sie Ihre Ausdrucksfähigkeit, indem Sie Szenen aus bekannten Filmen und Serien nachspielen.