按部就班 step by step
Explanation
按部就班的意思是按照一定的步骤和顺序进行。比喻做事循规蹈矩,按老规矩办事,缺乏创新精神。
The idiom "an bu jiu ban" means to do things in a certain order and steps. It is a metaphor for doing things according to rules, following old customs and lacking innovation.
Origin Story
从前,在一个繁华的城市里,住着一个名叫小明的年轻人。小明从小就学习刻苦,成绩优异,他一直遵循着老师的教诲,按部就班地学习着。他认为学习就是遵循老师的教诲,一步一步地积累知识,只要这样,才能取得好成绩。 有一天,小明在街上遇到了一位老先生。老先生问小明:“你学习这么刻苦,一定很努力吧?” 小明自豪地回答:“那是当然,我每天都按部就班地学习,从来不偷懒。” 老先生却摇了摇头,说:“按部就班固然重要,但更重要的是要学会灵活变通。学习不能只顾着死记硬背,要学会思考,要学会创新。” 小明听了老先生的话,陷入了沉思。他开始反思自己的学习方法,发现自己确实只顾着按部就班地学习,而忽略了思考和创新。 从那以后,小明开始改变自己的学习方法,他不再一味地死记硬背,而是学会了思考,学会了用不同的方法解决问题。他发现,学习不再是枯燥无味的,而是充满了乐趣。 最终,小明不仅取得了优异的成绩,还成为了一个优秀的创新者。
Once upon a time, in a bustling city, lived a young man named Xiaoming. Xiaoming had always been a diligent student with excellent grades. He always followed his teachers' teachings and learned step by step. He believed that learning meant following the teachings of the teachers, accumulating knowledge step by step, because only in this way could he achieve good results. One day, Xiaoming met an old gentleman on the street. The old gentleman asked Xiaoming: "You are so diligent in your studies, you must be very hard-working, right?" Xiaoming proudly replied: "Of course, I study step by step every day, I'm never lazy." The old gentleman shook his head, however, and said: "Learning step by step is important, but even more important is to learn to be flexible. Learning cannot be just about rote learning, you must learn to think, you must learn to be creative." Xiaoming pondered the old gentleman's words. He began to reflect on his own learning methods and realized that he had indeed only learned step by step and neglected thinking and innovation. From then on, Xiaoming began to change his learning methods. He no longer just memorized things, but learned to think, learned to solve problems in different ways. He found that learning was no longer boring, but full of fun. Ultimately, Xiaoming not only achieved excellent results, but also became a successful innovator.
Usage
按部就班通常用来形容做事循规蹈矩,按老规矩办事,缺乏创新精神。例如,在工作中,如果总是按部就班,不思进取,就很难取得突破性的进展。
The idiom "an bu jiu ban" is often used to describe people who follow rules, follow old customs, and lack innovation. For example, at work, if you always follow the rules and do not seek improvement, it is difficult to make breakthroughs.
Examples
-
他做事总是按部就班,缺乏创新精神。
tā zuò shì zǒng shì àn bù jiù bān, quē fá chuàng xīn jīng shén.
He always does things step by step, lacking creativity.
-
学习要按部就班,循序渐进,不能急于求成。
xué xí yào àn bù jiù bān, xún xù jìn zhèn, bù néng jí yú qiú chéng.
Learning should be step by step, gradually progressing, and not seeking quick success.
-
我们应该摒弃墨守成规的思想,勇于创新,敢于突破。
wǒ men yīng gāi bǐng qì mò shǒu chéng guī de sī xiǎng, yǒng yú chuàng xīn, gǎn yú tū pò.
We should abandon the idea of sticking to the old rules, be bold in innovation, and dare to break through.