人心涣散 rén xīn huàn sàn corazones dispersos

Explanation

形容人心不齐,涣散松懈。

Describe que los corazones de las personas no están unidos, sino dispersos y laxos.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯。边关守将李将军,原本骁勇善战,麾下兵士个个忠心耿耿。然而,一场突如其来的瘟疫,夺去了许多士兵的生命,也带走了他们的亲人朋友。伤痛与恐惧弥漫在军营中,士兵们开始变得消极怠工,人心涣散。李将军深感事态严重,他下令加强军中管理,严厉打击各种违纪行为,并亲自带头,以身作则,每天都巡视军营,了解士兵们的状况。他还鼓励士兵们互相帮助,互相支持,并给他们讲述一些爱国主义故事和英雄事迹,以振奋他们的士气。与此同时,后方也加大了对边关的支援力度,不仅送来了大量的药品和粮食,还派来了许多医护人员。在李将军的努力和后方的支持下,边关士兵逐渐恢复了信心,人心重新凝聚起来,最终取得了抗敌战争的胜利。

huà shuō táng cháo shí qī, biān guān gào jí, dí jūn lái fàn. biān guān shǒu jiāng lǐ jiāng jūn, yuánběn xiāoyǒng shàn zhàn, huī xià bīngshì gè gè zhōngxīn gěng gěng. rán'ér, yī chǎng tū rú qí lái de wényì, duó qù le xǔ duō shìbīng de shēngmìng, yě dài zǒu le tāmen de qīn rén péngyǒu. shāngtòng yǔ kǒngjù mí màn zài jūnyíng zhōng, shìbīng men kāishǐ bìngè diānxī dài gōng, rén xīn huàn sàn. lǐ jiāng jūn shēn gǎn shì tài yánzhòng, tā xià lìng jiāqiáng jūnzōng guǎnlǐ, yánlì dǎ jí gè zhǒng wéijì xíngwéi, bìng qīngzì dài tóu, yǐ shēn zuòzé, měi tiān dōu xún shì jūnyíng, liǎojiě shìbīng men de zhuàngkuàng. tā hái gǔlì shìbīng men hùxiāng bāngzhù, hùxiāng zhīchí, bìng gěi tāmen jiǎngshù yīxiē àiguó zhǔyì gùshì hé yīngxióng shìjì, yǐ zhènfèn tāmen de shìqì. yǔcǐ tóngshí, hòufāng yě jiā dà le duì biān guān de zhīyuán lìdù, bù jǐn sòng lái le dàliàng de yàopǐn hé liángshi, hái pāi lái le xǔ duō yīhù rényuán. zài lǐ jiāng jūn de nǔlì hé hòufāng de zhīchí xià, biān guān shìbīng zhújiàn huīfù le xìnxīn, rén xīn chóngxīn níngjù qǐlái, zuìzhōng qǔdé le kàngdí zhànzhēng de shènglì.

Durante la dinastía Tang en China, un ataque hostil amenazó la región fronteriza. El general Li, conocido por su valentía y sus leales tropas, fue golpeado por una enfermedad repentina que se cobró la vida de muchos soldados y se llevó a sus amigos y familiares. El sufrimiento y el miedo se extendieron por el campamento, y los soldados se volvieron pasivos y desmotivados. El general Li reconoció la grave situación y ordenó una disciplina más estricta, combatiendo las ofensas e inspeccionando personalmente el campamento y cuidando a los soldados. Los animó a ayudarse y apoyarse mutuamente y les contó historias patrióticas y hazañas heroicas para aumentar su moral. Al mismo tiempo, la retaguardia apoyó a la región fronteriza con medicamentos y alimentos y envió médicos y enfermeras. Gracias a los esfuerzos del general Li y el apoyo de la retaguardia, los soldados recuperaron su confianza en sí mismos, se restableció su moral y pudieron derrotar al enemigo.

Usage

常用作谓语、定语;形容人心不齐,涣散松懈。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiāoróng rén xīn bù qí, huàn sàn sōng xiè

A menudo se usa como predicado o atributo; describe que los corazones de las personas no están unidos, sino dispersos y laxos.

Examples

  • 人心涣散,军队士气低落。

    rén xīn huàn sàn, jūnduī shìqì dīluò

    Los corazones de la gente están dispersos, y la moral del ejército es baja.

  • 由于领导层的腐败,公司人心涣散,濒临倒闭。

    yóuyú lǐngdǎocéng de fǔbài, gōngsī rén xīn huàn sàn, bīn lín dǎobì

    Debido a la corrupción en la dirección, la moral de la empresa es baja y está al borde del colapso.

  • 谣言四起,人心涣散,社会秩序面临严峻考验。

    yáoyán sì qǐ, rén xīn huàn sàn, shèhuì zhìxù miànlín yánjùn kǎoyàn

    Se están propagando rumores, los corazones de la gente están dispersos y el orden social se enfrenta a una grave prueba..