人心涣散 cuori dispersi
Explanation
形容人心不齐,涣散松懈。
Descrive che i cuori delle persone non sono uniti, ma sparsi e lassi.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯。边关守将李将军,原本骁勇善战,麾下兵士个个忠心耿耿。然而,一场突如其来的瘟疫,夺去了许多士兵的生命,也带走了他们的亲人朋友。伤痛与恐惧弥漫在军营中,士兵们开始变得消极怠工,人心涣散。李将军深感事态严重,他下令加强军中管理,严厉打击各种违纪行为,并亲自带头,以身作则,每天都巡视军营,了解士兵们的状况。他还鼓励士兵们互相帮助,互相支持,并给他们讲述一些爱国主义故事和英雄事迹,以振奋他们的士气。与此同时,后方也加大了对边关的支援力度,不仅送来了大量的药品和粮食,还派来了许多医护人员。在李将军的努力和后方的支持下,边关士兵逐渐恢复了信心,人心重新凝聚起来,最终取得了抗敌战争的胜利。
Durante la dinastia Tang in Cina, un attacco nemico minacciò la regione di confine. Il generale Li, conosciuto per il suo coraggio e le sue truppe leali, fu colpito da una malattia improvvisa che causò la morte di molti soldati e portò via i loro amici e famiglie. La sofferenza e la paura si diffusero nel campo, ei soldati divennero passivi e demotivati. Il generale Li riconobbe la grave situazione e ordinò una disciplina più severa, combattendo le infrazioni e ispezionando personalmente il campo e curando i soldati. Li incoraggiò ad aiutarsi e sostenersi a vicenda e raccontò loro storie patriottiche e gesta eroiche per aumentare il loro morale. Allo stesso tempo, la retroguardia sostenne la regione di confine con medicine e cibo e inviò molti medici e infermieri. Grazie agli sforzi del generale Li e al sostegno della retroguardia, i soldati recuperarono la fiducia in se stessi, il loro morale fu ripristinato e furono in grado di sconfiggere il nemico.
Usage
常用作谓语、定语;形容人心不齐,涣散松懈。
Spesso usato come predicato o attributo; descrive che i cuori delle persone non sono uniti, ma sparsi e lassi.
Examples
-
人心涣散,军队士气低落。
rén xīn huàn sàn, jūnduī shìqì dīluò
Il morale del popolo è basso e quello dell'esercito è basso.
-
由于领导层的腐败,公司人心涣散,濒临倒闭。
yóuyú lǐngdǎocéng de fǔbài, gōngsī rén xīn huàn sàn, bīn lín dǎobì
A causa della corruzione nella dirigenza, la compagnia è scoraggiata ed è sull'orlo del fallimento.
-
谣言四起,人心涣散,社会秩序面临严峻考验。
yáoyán sì qǐ, rén xīn huàn sàn, shèhuì zhìxù miànlín yánjùn kǎoyàn
Si stanno diffondendo voci, la gente è scoraggiata e l'ordine sociale sta affrontando una grave prova..