先声夺人 Golpear primero
Explanation
比喻做事抢先一步,占据有利地位。
Significa hacer algo primero y ocupar una posición ventajosa.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。刘备,字玄德,胸怀大志,想要成就一番事业。他听说诸葛亮足智多谋,便不顾一切,三次前往隆中拜访,终于请得诸葛亮出山相助。诸葛亮一出场,便展现出过人的才华,为刘备制定了三分天下的战略,为蜀汉奠定了坚实的基础。刘备三顾茅庐的故事,也成为了后世先声夺人的典范。刘备的先声夺人,不在于他先下手为强,而是他先找到了天下最杰出的人才,为他的事业打下了坚实的基础,可谓是高屋建瓴。这与那些仅仅依靠武力或计谋的势力形成了鲜明对比。刘备此举,可谓是智谋双全,展现了他深谋远虑的政治才能。他不仅看重人才,更懂得如何将人才的优势发挥到极致。
A finales de la dinastía Han, el país estaba en caos con muchos señores de la guerra compitiendo por el poder. Liu Bei, cuyo nombre de cortesía era Xuande, albergaba grandes ambiciones y buscaba lograr grandes cosas. Escuchó sobre la extraordinaria inteligencia de Zhuge Liang, y a pesar de las dificultades, lo visitó tres veces en Longzhong antes de finalmente persuadirlo para que se uniera a su causa. Una vez que Zhuge Liang se unió, su talento se hizo evidente, creando la estrategia de dividir el reino en tres, estableciendo una base firme para Shu Han. La historia de las tres visitas de Liu Bei a Zhuge Liang se convirtió en un modelo de 'golpear primero'. El éxito de Liu Bei no se debió a ataques preventivos, sino a asegurar al individuo más talentoso, construyendo una base sólida para sus futuros esfuerzos.
Usage
常用来形容人做事抢先一步,占据有利地位。
A menudo se usa para describir a alguien que actúa primero y ocupa una posición ventajosa.
Examples
-
他的演讲先声夺人,立刻抓住了听众的注意力。
tā de yǎnjiǎng xiānshēngduórén, lìkè zhuāzhù le tīngzhòng de zhùyìlì
Su discurso fue cautivador e inmediatamente captó la atención de la audiencia.
-
这家公司先声夺人,抢占了市场先机。
zhè jiā gōngsī xiānshēngduórén, qiǎngzhàn le shìchǎng xiān jī
La empresa lanzó un producto exitoso y capturó la cuota de mercado.
-
这场比赛,他们先声夺人,很快就取得了领先优势。
zhè chǎng bǐsài, tāmen xiānshēngduórén, hěn kuài jiù qǔdé le lǐngxiān yōushì
En este partido, tomaron la delantera rápidamente y pronto obtuvieron una ventaja líder.