危言耸听 alarmismo
Explanation
故意夸大其词,说些吓人的话,使人惊疑震动。
Exagerar intencionadamente y decir cosas alarmantes para provocar sorpresa y conmoción.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老中医,他医术精湛,德高望重。一天,村里来了个外乡人,他声称自己会一种奇特的巫术,能预知未来,并预言村庄即将发生一场大灾难:山洪暴发,房屋尽毁,村民伤亡惨重。他说的有声有色,绘声绘影,把村民吓得够呛。老中医听后,并没有被他的危言耸听吓倒,而是仔细观察了最近的天气变化和山上的水流情况,发现并没有什么异常迹象,于是他站出来,用平静的语气向村民解释说,这位外乡人的话纯属危言耸听,没有科学依据。他劝诫大家不要惊慌失措,要保持冷静,并带领村民一起加强防洪措施,最终化解了一场虚惊。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un viejo médico conocido por su excelente habilidad médica y su alta moral. Un día, un extraño llegó al pueblo, afirmando poseer un tipo único de brujería que le permitía prever el futuro. Él profetizó un gran desastre para el pueblo: una inundación devastadora que destruiría todas las casas y causaría muchas bajas entre los aldeanos. Lo describió de manera tan vívida y dramática que los aldeanos estaban aterrorizados. Sin embargo, el viejo médico no se sintió intimidado por sus palabras alarmistas. En cambio, observó cuidadosamente los cambios climáticos recientes y el flujo de agua en las montañas, y no encontró señales inusuales. Luego, se puso de pie y explicó con calma a los aldeanos que las palabras del extraño eran pura charla alarmista sin ninguna base científica. Instó a todos a no entrar en pánico, a mantener la calma y guio a los aldeanos para fortalecer las medidas de prevención de inundaciones, evitando finalmente una falsa alarma.
Usage
多用于贬义,形容夸大其词,吓唬人。
Mayormente se usa en sentido peyorativo, para describir palabras exageradas que intimidan a las personas.
Examples
-
他的话危言耸听,不足为信。
tā de huà wēi yán sǒng tīng, bù zú wèi xìn
Sus palabras son alarmistas y no son creíbles.
-
不要危言耸听,吓唬小孩子。
bù yào wēi yán sǒng tīng, xià hu chuánɡ zi
No seas alarmista y asustes a los niños