史无前例 sin precedentes
Explanation
历史上从来没有过的。形容极其罕见,空前绝后。
Nunca antes visto en la historia. Describe algo extremadamente raro y sin precedentes.
Origin Story
话说大汉王朝时期,一位名叫张骞的年轻外交官奉命出使西域。为了增进与西域各国的友好关系,他带领一支队伍,克服了无数艰难险阻,历经千辛万苦,终于到达了遥远的西域各国。张骞的这次出使,不仅开辟了著名的丝绸之路,促进了东西方文化的交流,更重要的是,它为汉王朝带来了前所未有的繁荣昌盛,也为后世留下了史无前例的丰功伟绩,他的事迹流传至今,成为后世人们学习的典范。 然而,张骞的壮举也并非一帆风顺。他出发时,汉武帝给予了他崇高的使命和信任,但这却也给他带来了巨大的压力。西域路途遥远,环境险恶,路途中充满了各种不确定因素,张骞不仅要克服自然环境的挑战,还要应对来自各方的政治风险和人身安全风险。因此,张骞的出使,不仅仅是一次外交任务,更是一次充满挑战和机遇的伟大冒险。在整个过程中,张骞始终保持着冷静的头脑,面对突发事件,能够临危不乱,沉着应对,最终完成了汉武帝交给他的使命,取得了史无前例的成功。张骞的成功,也激励着一代又一代的中国人,不断探索和追求卓越。
En la dinastía Han, un joven diplomático llamado Zhang Qian fue enviado en una misión a las Regiones Occidentales. Para promover las relaciones amistosas con los diversos países de las Regiones Occidentales, lideró un equipo, superando innumerables dificultades y obstáculos, y finalmente llegó a los lejanos países de las Regiones Occidentales. La misión de Zhang Qian no solo abrió la famosa Ruta de la Seda y promovió el intercambio de culturas entre Oriente y Occidente, sino que, lo que es más importante, trajo una prosperidad sin precedentes a la dinastía Han, dejando logros sin precedentes para la posteridad. Sus hazañas se han transmitido hasta nuestros días y se han convertido en un modelo para que la gente aprenda de ellas.Sin embargo, la gran hazaña de Zhang Qian no fue fácil. Cuando partió, el Emperador Wu de Han le encomendó una noble misión y su confianza, pero esto también le trajo una gran presión. El viaje a las Regiones Occidentales era largo y peligroso, y el viaje estaba lleno de incertidumbres. Zhang Qian no solo tuvo que superar los desafíos del entorno natural, sino que también tuvo que lidiar con riesgos políticos y riesgos para la seguridad personal de todas partes. Por lo tanto, la misión de Zhang Qian no fue solo una misión diplomática, sino también una gran aventura llena de desafíos y oportunidades. A lo largo del proceso, Zhang Qian siempre mantuvo una mente tranquila, y frente a emergencias, podía mantener la calma y la compostura, y finalmente completó la misión que le encomendó el Emperador Wu de Han, logrando un éxito sin precedentes. El éxito de Zhang Qian también inspiró a generación tras generación de chinos a continuar explorando y buscando la excelencia.
Usage
用于形容极其罕见,前所未有的重大事件。
Se usa para describir eventos importantes extremadamente raros y sin precedentes.
Examples
-
改革开放以来,中国取得了史无前例的成就。
gaige kaifang yilai, zhongguo qude le shi wu qian li de chengjiu.
Desde la reforma y la apertura, China ha logrado logros sin precedentes.
-
这次会议的规模之大,在历史上也是史无前例的。
zhe ci huiyi de guimo zhi da, zai lishi shang yeshi shi wu qian li de.
La magnitud de esta reunión no tiene precedentes en la historia.