史无前例 senza precedenti
Explanation
历史上从来没有过的。形容极其罕见,空前绝后。
Mai visto prima nella storia. Descrive qualcosa di estremamente raro e senza precedenti.
Origin Story
话说大汉王朝时期,一位名叫张骞的年轻外交官奉命出使西域。为了增进与西域各国的友好关系,他带领一支队伍,克服了无数艰难险阻,历经千辛万苦,终于到达了遥远的西域各国。张骞的这次出使,不仅开辟了著名的丝绸之路,促进了东西方文化的交流,更重要的是,它为汉王朝带来了前所未有的繁荣昌盛,也为后世留下了史无前例的丰功伟绩,他的事迹流传至今,成为后世人们学习的典范。 然而,张骞的壮举也并非一帆风顺。他出发时,汉武帝给予了他崇高的使命和信任,但这却也给他带来了巨大的压力。西域路途遥远,环境险恶,路途中充满了各种不确定因素,张骞不仅要克服自然环境的挑战,还要应对来自各方的政治风险和人身安全风险。因此,张骞的出使,不仅仅是一次外交任务,更是一次充满挑战和机遇的伟大冒险。在整个过程中,张骞始终保持着冷静的头脑,面对突发事件,能够临危不乱,沉着应对,最终完成了汉武帝交给他的使命,取得了史无前例的成功。张骞的成功,也激励着一代又一代的中国人,不断探索和追求卓越。
Durante la dinastia Han, un giovane diplomatico di nome Zhang Qian fu inviato in missione nelle regioni occidentali. Per promuovere relazioni amichevoli con i vari paesi delle regioni occidentali, guidò una squadra, superando innumerevoli difficoltà e ostacoli, e alla fine arrivò nei lontani paesi delle regioni occidentali. La missione di Zhang Qian non solo aprì la famosa Via della Seta e promosse lo scambio di culture tra Oriente e Occidente, ma, cosa più importante, portò una prosperità senza precedenti alla dinastia Han, lasciando risultati senza precedenti per la posterità. Le sue azioni sono state tramandate fino ad oggi e sono diventate un modello per le persone da seguire.Tuttavia, la grande impresa di Zhang Qian non fu facile. Quando partì, l'imperatore Wu Han gli affidò una missione e una fiducia elevate, ma questo gli diede anche una grande pressione. Il viaggio nelle regioni occidentali era lungo e pericoloso, e il viaggio era pieno di incertezze. Zhang Qian non solo dovette superare le sfide dell'ambiente naturale, ma anche affrontare i rischi politici e i rischi per la sicurezza personale da tutte le parti. Pertanto, la missione di Zhang Qian non fu solo una missione diplomatica, ma anche una grande avventura piena di sfide e opportunità. Durante tutto il processo, Zhang Qian mantenne sempre una mente calma, e di fronte alle emergenze, riuscì a rimanere calmo e composto, e alla fine completò la missione affidatagli dall'imperatore Wu Han, ottenendo un successo senza precedenti. Il successo di Zhang Qian ha anche ispirato generazioni di cinesi a continuare a esplorare e perseguire l'eccellenza.
Usage
用于形容极其罕见,前所未有的重大事件。
Usato per descrivere eventi importanti estremamente rari e senza precedenti.
Examples
-
改革开放以来,中国取得了史无前例的成就。
gaige kaifang yilai, zhongguo qude le shi wu qian li de chengjiu.
Dalla riforma e apertura, la Cina ha ottenuto risultati senza precedenti.
-
这次会议的规模之大,在历史上也是史无前例的。
zhe ci huiyi de guimo zhi da, zai lishi shang yeshi shi wu qian li de.
La scala di questo incontro è senza precedenti nella storia