嗤之以鼻 burlarse de
Explanation
用鼻子吭声冷笑,表示轻蔑。形容极端的不屑一顾。
Resoplar por la nariz y reírse con sorna, mostrando desprecio. Describe un desdén extremo.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,自视甚高,一日,他来到长安城,恰逢朝廷举行科举考试。李白不屑一顾,觉得这些试题太简单,根本不需要动笔。于是,他便在考场外高谈阔论,评点时事,对那些认真答题的考生嗤之以鼻,认为他们都是些迂腐之人。他的行为惹怒了考官,最终被逐出了考场。李白对此毫不在意,反而觉得朝廷识人不清,继续他放荡不羁的生活。后来,他凭借自己的才华,在诗歌领域取得了巨大的成就,名扬天下。然而,他始终怀有对世俗的傲慢与不屑,对那些他认为庸俗的人和事嗤之以鼻。这便是唐朝才子李白,一生傲骨,不畏权贵,用他特立独行的姿态,活出了自己洒脱的人生。
Se dice que durante la dinastía Tang, un talentoso erudito llamado Li Bai tenía una alta opinión de sí mismo. Un día, llegó a Chang'an e inesperadamente se encontró con los exámenes imperiales. Li Bai demostró su desdén, considerando las preguntas del examen demasiado simples para que valiera la pena escribir. En cambio, disertó sobre los acontecimientos actuales fuera de la sala de examen, burlándose de aquellos que diligentemente realizaban el examen, a quienes consideraba pedantes. Su comportamiento enfureció a los examinadores, lo que resultó en su expulsión. Li Bai se mantuvo indiferente, creyendo que la corte eran malos jueces del talento, y continuó su vida despreocupada. Su talento más tarde lo llevó a un gran éxito en la poesía, haciéndolo famoso. Sin embargo, mantuvo su arrogancia y desprecio por lo mundano, siempre burlándose de lo que percibía como común. Así fue el erudito Li Bai de la dinastía Tang, orgulloso, sin miedo a la autoridad y viviendo su vida con una libertad incomparable.
Usage
表示轻蔑,不屑一顾。
Expresar desprecio o desdén.
Examples
-
他对专家的意见嗤之以鼻。
tā duì zhuānjiā de yìjian chī zhī yǐ bí
Se burló de la opinión del experto.
-
他对于那些落后的说法嗤之以鼻。
tā duìyú nàxiē luòhòu de shuōfǎ chī zhī yǐ bí
Se burló de esas afirmaciones atrasadas.