嗤之以鼻 высмеивать
Explanation
用鼻子吭声冷笑,表示轻蔑。形容极端的不屑一顾。
Хохотать носом, проявляя презрение. Описывает крайнее презрение.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,自视甚高,一日,他来到长安城,恰逢朝廷举行科举考试。李白不屑一顾,觉得这些试题太简单,根本不需要动笔。于是,他便在考场外高谈阔论,评点时事,对那些认真答题的考生嗤之以鼻,认为他们都是些迂腐之人。他的行为惹怒了考官,最终被逐出了考场。李白对此毫不在意,反而觉得朝廷识人不清,继续他放荡不羁的生活。后来,他凭借自己的才华,在诗歌领域取得了巨大的成就,名扬天下。然而,他始终怀有对世俗的傲慢与不屑,对那些他认为庸俗的人和事嗤之以鼻。这便是唐朝才子李白,一生傲骨,不畏权贵,用他特立独行的姿态,活出了自己洒脱的人生。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил учёный по имени Ли Бо, который очень высоко себя ценил. Однажды он приехал в город Чанъань, где проходили императорские экзамены. Ли Бо проигнорировал их, считая вопросы слишком простыми, чтобы писать ответы. Поэтому он громко рассуждал перед экзаменационным залом, комментируя текущие события и высмеивая студентов, которые старательно писали экзамен, которых он считал занудами. Его поведение разозлило экзаменаторов, и его выгнали с экзамена. Ли Бо не обратил на это внимания, считая, что двор не способен оценить талант, и продолжил свою беззаботную жизнь. Позже, благодаря своему таланту, он добился больших успехов в поэзии и стал известен на всю страну. Однако он сохранил свою гордость и презрение к обычному, всегда высмеивая то, что считал обыденным. Таким был учёный Ли Бо династии Тан — гордый, не боявшийся власти, проживший свою жизнь с несравненной свободой.
Usage
表示轻蔑,不屑一顾。
Для выражения презрения или пренебрежения.
Examples
-
他对专家的意见嗤之以鼻。
tā duì zhuānjiā de yìjian chī zhī yǐ bí
Он высмеял мнение экспертов.
-
他对于那些落后的说法嗤之以鼻。
tā duìyú nàxiē luòhòu de shuōfǎ chī zhī yǐ bí
Он высмеял эти отсталые утверждения.