多此一举 acción innecesaria
Explanation
指做了多余的事,没有必要。
Se refiere a una acción innecesaria o redundante.
Origin Story
从前,有个秀才,为了参加科举考试,他日夜苦读,认真复习。临考前,他觉得自己准备得已经很充分了,但他还是觉得不放心,又把所有书都从头到尾看了一遍,还把所有笔记又抄写了一遍。考完试后,他认为自己这次考试一定能考中,因为他的努力和付出超过了其他人。但是考试结果出来后,他落榜了。他百思不得其解,觉得自己已经竭尽全力了,为什么还是没有考中呢?后来,一位老先生告诉他,你复习的时候,已经准备充分了,你后来做的这些努力,只是多此一举而已,你应该把时间用来休息和调整状态,那样的话,说不定考试成绩会更好。
Había una vez un erudito que estudiaba día y noche para prepararse para el examen imperial. Antes del examen, se sentía bien preparado, pero aun así estaba inquieto, así que volvió a leer todos los libros y volvió a copiar todos sus apuntes. Después del examen, pensó que definitivamente aprobaría, ya que había hecho más esfuerzo que los demás. Sin embargo, cuando se publicaron los resultados, reprobó. Estaba desconcertado y no entendía por qué no había aprobado a pesar de sus mejores esfuerzos. Más tarde, un anciano le dijo que después de estar bien preparado, sus esfuerzos adicionales fueron superfluos. Debería haber usado el tiempo para descansar y ajustar su estado; entonces quizás sus resultados en el examen hubieran sido mejores.
Usage
用于形容多余的、不必要的行为或举动。
Se usa para describir acciones o comportamientos innecesarios o redundantes.
Examples
-
他这样做完全是多此一举。
tā zhèyàng zuò wánquán shì duō cǐ yī jǔ
Hacer eso es totalmente innecesario.
-
与其多此一举,不如从长计议。
yúqí duō cǐ yī jǔ, bùrú cóng cháng jì yì
En lugar de hacer esto extra, deberíamos pensarlo bien.
-
为了确保万无一失,他反复检查,其实有些多此一举。
wèile quèbǎo wànwúyīshī, tā fǎnfù jiǎnchá, qíshí yǒuxiē duō cǐ yī jǔ
Para asegurarme de que nada salga mal, revisé repetidamente, lo cual en realidad fue bastante innecesario.