天差地远 tiān chā dì yuǎn Mundos aparte

Explanation

形容两者之间差距很大,相差极远。

Describe una gran diferencia entre dos cosas.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着两位老人,一位是经验丰富的药农老张,一位是刚学医术不久的小李。老张医术高明,经验丰富,治好了无数村民的病痛,深受村民的爱戴。小李虽然也学医,但经验不足,医术远不及老张,只能处理一些简单的疾病。有一天,村里来了一位得了怪病的病人,症状复杂,病情危急。村民们都束手无策,纷纷向老张求助。老张仔细为病人诊脉后,开出了药方,并悉心照料病人,最终病人康复了。小李看到老张高超的医术,心中既敬佩又惭愧。他意识到自己和老张之间的差距如同天差地远,决心更加努力学习,不断提升自己的医术。从此,小李更加刻苦地钻研医术,虚心向老张请教,不断积累经验。几年后,小李的医术有了长足的进步,终于能够独立处理各种疑难杂症了。他和老张之间仍然存在差距,但已经不再像以前那样天差地远了。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe liǎng wèi lǎorén, yī wèi shì jīngyàn fēngfù de yàonóng lǎo zhāng, yī wèi shì gāng xué yīshù bù jiǔ de xiǎo lǐ. lǎo zhāng yīshù gāomíng, jīngyàn fēngfù, zhì hǎo le wúshù cūnmín de bìngtòng, shēn shòu cūnmín de àidài. xiǎo lǐ suīrán yě xué yī, dàn jīngyàn bùzú, yīshù yuǎn bùjí lǎo zhāng, zhǐ néng chǔlǐ yīxiē jiǎndān de jíbìng. yǒu yītiān, cūn lǐ lái le yī wèi dé le guàibìng de bìngrén, zhèngzhuàng fùzá, bìngqíng wēijí. cūnmínmen dōu shùshǒu wúcè, fēnfēn xiàng lǎo zhāng qiúzhù. lǎo zhāng zǐxì wèi bìngrén zhěn mò hòu, kāi le chū yào fāng, bìng xīxīn zhàoliào bìngrén, zhōng yú bìngrén kāngfù le. xiǎo lǐ kàn dào lǎo zhāng gāochāo de yīshù, xīnzhōng jì jìngpèi yòu cáikuì. tā yìshí dào zìjǐ hé lǎo zhāng zhī jiān de chājù rútóng tiān chā dì yuǎn, juéxīn gèngjiā nǔlì xuéxí, bùduàn tíshēng zìjǐ de yīshù. cóng cǐ, xiǎo lǐ gèngjiā kèkǔ de zuānyán yīshù, xūxīn xiàng lǎo zhāng qǐngjiào, bùduàn jīlěi jīngyàn. jǐ nián hòu, xiǎo lǐ de yīshù yǒu le chángzú de jìnbù, zhōng yú nénggòu dú lì chǔlǐ gè zhǒng yí nán zá zhèng le. tā hé lǎo zhāng zhī jiān réngrán cúnzài chājù, dàn yǐjīng bù zài xiàng yǐqián nà yàng tiān chā dì yuǎn le.

Hace mucho tiempo, en una remota aldea de montaña, vivían dos ancianos. Uno era Lao Zhang, un herbolario experimentado, y el otro era Xiao Li, que acababa de empezar a estudiar medicina. Lao Zhang era experto y tenía mucha experiencia en medicina, había curado a innumerables aldeanos de sus enfermedades, y era muy querido por ellos. Aunque Xiao Li también estudiaba medicina, su experiencia era insuficiente, y sus habilidades médicas eran muy inferiores a las de Lao Zhang, solo podía tratar enfermedades sencillas. Un día, un paciente con una extraña enfermedad llegó a la aldea, con síntomas complejos y una condición crítica. Los aldeanos estaban indefensos, y recurrieron a Lao Zhang en busca de ayuda. Después de examinar cuidadosamente el pulso del paciente, Lao Zhang le recetó un remedio y cuidó atentamente al paciente, que finalmente se recuperó. Al ver las magníficas habilidades médicas de Lao Zhang, Xiao Li sintió admiración y vergüenza. Se dio cuenta de que la brecha entre él y Lao Zhang era enorme, y decidió estudiar más duro y mejorar continuamente sus habilidades médicas. A partir de entonces, Xiao Li estudió medicina con más diligencia, buscando humildemente el consejo de Lao Zhang y acumulando constantemente experiencia. Después de varios años, las habilidades médicas de Xiao Li progresaron mucho, y finalmente pudo tratar de forma independiente diversas enfermedades difíciles y complicadas. Todavía había una brecha entre él y Lao Zhang, pero ya no era tan grande como antes.

Usage

用作谓语、定语;比喻两者相差极大。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; bǐyù liǎng zhě xiāng chā jí dà

Se usa como predicado y atributo; describe una gran diferencia entre dos cosas.

Examples

  • 他们的差距天差地远。

    tāmen de chājù tiān chā dì yuǎn

    Su diferencia es abismal.

  • 两国实力天差地远。

    liǎng guó shí lì tiān chā dì yuǎn

    La fuerza de los dos países es abismal.