天差地远 Свет и тьма
Explanation
形容两者之间差距很大,相差极远。
Описывает огромную разницу между двумя вещами.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着两位老人,一位是经验丰富的药农老张,一位是刚学医术不久的小李。老张医术高明,经验丰富,治好了无数村民的病痛,深受村民的爱戴。小李虽然也学医,但经验不足,医术远不及老张,只能处理一些简单的疾病。有一天,村里来了一位得了怪病的病人,症状复杂,病情危急。村民们都束手无策,纷纷向老张求助。老张仔细为病人诊脉后,开出了药方,并悉心照料病人,最终病人康复了。小李看到老张高超的医术,心中既敬佩又惭愧。他意识到自己和老张之间的差距如同天差地远,决心更加努力学习,不断提升自己的医术。从此,小李更加刻苦地钻研医术,虚心向老张请教,不断积累经验。几年后,小李的医术有了长足的进步,终于能够独立处理各种疑难杂症了。他和老张之间仍然存在差距,但已经不再像以前那样天差地远了。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жили два старика. Один был Лао Чжан, опытный травник, а другой — Сяо Ли, который недавно начал изучать медицину. Лао Чжан был искусным и опытным врачом, вылечившим бесчисленных сельских жителей, и пользовался их любовью. Хотя Сяо Ли тоже изучал медицину, его опыт был недостаточен, а медицинские навыки были намного ниже, чем у Лао Чжана, и он мог лечить только простые болезни. Однажды в деревню пришел пациент со странной болезнью, с комплексными симптомами и критическим состоянием. Сельские жители были бессильны и обратились за помощью к Лао Чжану. Тщательно обследовав пульс пациента, Лао Чжан выписал лекарство и внимательно ухаживал за пациентом, который в итоге выздоровел. Увидев превосходные медицинские навыки Лао Чжана, Сяо Ли испытал как восхищение, так и стыд. Он понял, что разрыв между ним и Лао Чжаном огромен, и решил усерднее учиться и постоянно совершенствовать свои медицинские навыки. С тех пор Сяо Ли усердно изучал медицину, смиренно советовался с Лао Чжаном и постоянно накапливал опыт. Через несколько лет медицинские навыки Сяо Ли значительно улучшились, и он наконец смог самостоятельно лечить различные сложные и тяжелые заболевания. Разрыв между ним и Лао Чжаном все еще существовал, но он уже не был таким огромным, как прежде.
Usage
用作谓语、定语;比喻两者相差极大。
Используется в качестве сказуемого и определения; описывает огромную разницу между двумя вещами.
Examples
-
他们的差距天差地远。
tāmen de chājù tiān chā dì yuǎn
Между ними пропасть.
-
两国实力天差地远。
liǎng guó shí lì tiān chā dì yuǎn
Силы двух стран разительно отличаются.