天壤之别 небо и земля
Explanation
形容两者之间差别极大,如同天地之间一样。
описывает огромную разницу между двумя вещами, как разница между небом и землей
Origin Story
话说古代有两户人家,一户富甲一方,家中田地无数,仆人成群,每日锦衣玉食;另一户却家徒四壁,每日为温饱而奔波。两家孩子同在一个村子里上学,富家子弟穿着绫罗绸缎,吃着山珍海味,而穷人家的孩子衣衫褴褛,每日只吃粗茶淡饭。有一天,富家子弟看到穷孩子衣衫褴褛的样子,便嘲笑他说:"你的衣服怎么这么破旧?"穷孩子低着头,不好意思地说:"我们家很穷,没有钱买新衣服。"富家子弟听到后,更加得意洋洋地说:"我家可不一样,我们家什么都有!"穷孩子默默地听着,心里酸楚无比。他暗自下定决心,要努力学习,将来改变自己的命运。这个故事告诉我们,贫富差距确实存在,但只要努力,我们就能改变自己的命运。
Давным-давно, в древнем Китае жили две семьи. Одна была чрезвычайно богата, владела бесчисленными акрами земли и множеством слуг, наслаждаясь роскошной жизнью. Другая была бедна, ежедневно борясь за выживание. Их дети учились в одной и той же деревенской школе. Богатый ребенок носил шелк и ел деликатесы, а бедный ребенок носил рваную одежду и ел простую пищу. Однажды богатый ребенок увидел изношенную одежду бедного ребенка и насмехался над ним: «Почему твоя одежда такая старая?» Бедный ребенок опустил голову и робко ответил: «Моя семья бедна, мы не можем позволить себе новую одежду». Богатый ребенок, еще более самодовольный, похвастался: «Моя семья другая; у нас есть все!» Бедный ребенок слушал молча, с тяжелым сердцем. Он тайно решил усердно учиться и однажды изменить свою судьбу. Эта история показывает нам, что хотя разрыв между богатыми и бедными существует, с усилием мы можем изменить свою судьбу.
Usage
用于形容两者差别极大。
Используется для описания огромной разницы между двумя вещами.
Examples
-
他们的生活水平,简直是天壤之别。
tāmen de shēnghuó shuǐpíng, jiǎnzhí shì tiānrǎng zhī bié
Их уровни жизни - небо и земля.
-
这两种方案,简直是天壤之别。
zhè liǎng zhǒng fāng'àn, jiǎnzhí shì tiānrǎng zhī bié
Эти два плана - небо и земля.