天壤之别 하늘과 땅 차이
Explanation
形容两者之间差别极大,如同天地之间一样。
두 가지 사이의 차이가 매우 크다는 것을 나타내는 말이다. 마치 하늘과 땅 차이만큼이나 크다는 뜻이다.
Origin Story
话说古代有两户人家,一户富甲一方,家中田地无数,仆人成群,每日锦衣玉食;另一户却家徒四壁,每日为温饱而奔波。两家孩子同在一个村子里上学,富家子弟穿着绫罗绸缎,吃着山珍海味,而穷人家的孩子衣衫褴褛,每日只吃粗茶淡饭。有一天,富家子弟看到穷孩子衣衫褴褛的样子,便嘲笑他说:"你的衣服怎么这么破旧?"穷孩子低着头,不好意思地说:"我们家很穷,没有钱买新衣服。"富家子弟听到后,更加得意洋洋地说:"我家可不一样,我们家什么都有!"穷孩子默默地听着,心里酸楚无比。他暗自下定决心,要努力学习,将来改变自己的命运。这个故事告诉我们,贫富差距确实存在,但只要努力,我们就能改变自己的命运。
옛날 옛날 아주 먼 옛날 중국에 아주 부유한 집과 가난한 집 두 가정이 있었습니다. 부유한 집은 셀 수 없이 많은 땅과 많은 하인을 거느리고 호화로운 생활을 했습니다. 반면 가난한 집은 겨우 먹고 사는 생활을 했습니다. 두 집 아이들은 같은 마을 학교에 다녔습니다. 부유한 집 아이는 비단옷을 입고 진수성찬을 먹었지만, 가난한 집 아이는 누더기 옷을 입고 소박한 음식을 먹었습니다. 어느 날, 부유한 집 아이가 가난한 집 아이의 누더기 옷을 보고 비웃었습니다. "옷이 왜 이렇게 낡았니?" 가난한 집 아이는 고개를 숙이고 조심스럽게 대답했습니다. "우리 집은 가난해서 새 옷을 살 여유가 없어요." 부유한 집 아이는 더욱 거만하게 자랑했습니다. "우리 집은 달라. 우리 집에는 뭐든지 다 있어!" 가난한 집 아이는 조용히 듣고 있었습니다. 마음은 무거웠습니다. 그리고 그는 속으로 열심히 공부해서 언젠가는 자신의 운명을 바꿔야겠다고 결심했습니다. 이 이야기는 부자와 가난한 자의 격차가 존재하지만, 노력하면 자신의 운명을 바꿀 수 있다는 것을 보여줍니다.
Usage
用于形容两者差别极大。
두 가지의 차이가 매우 크다는 것을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
他们的生活水平,简直是天壤之别。
tāmen de shēnghuó shuǐpíng, jiǎnzhí shì tiānrǎng zhī bié
그들의 생활 수준은 하늘과 땅 차이다.
-
这两种方案,简直是天壤之别。
zhè liǎng zhǒng fāng'àn, jiǎnzhí shì tiānrǎng zhī bié
이 두 가지 방안은 완전히 다르다.