不相上下 равны
Explanation
指双方水平相当,难分高下。
Это означает, что обе стороны обладают одинаковыми способностями, и трудно определить, кто лучше.
Origin Story
话说南北朝时期,北魏和南梁两国实力相当,多次交兵,胜负难分。北魏名将尔朱荣屡次击败南梁军队,而南梁名将韦睿也多次挫败北魏的进攻。双方将士骁勇善战,不相上下,战争持续了数年,最终两败俱伤,没有决定性的胜利者。尔朱荣和韦睿两位将军,如同棋逢对手,将才盖世,他们的军事才能不相上下,都留下了赫赫战功。
Говорят, что во времена Северных и Южных династий государства Северная Вэй и Южная Лян были сопоставимы по силам, и они сражались много раз без явного победителя. Известный полководец Северной Вэй, Эржужун, неоднократно побеждал армии Южной Лян, а известный полководец Южной Лян, Вэй Жуй, также неоднократно отражал атаки Северной Вэй. Солдаты обеих сторон были храбрыми, и их способности были равны; война длилась годами, и в конце концов обе стороны понесли потери без окончательного победителя. И Эржужун, и Вэй Жуй были великими полководцами, и их военные способности были сопоставимы, и оба совершили выдающиеся военные подвиги.
Usage
形容双方实力或水平相当,难以区分优劣。
Это используется для описания того, что сила или уровень обеих сторон одинаковы, что затрудняет определение того, кто лучше.
Examples
-
两队实力不相上下,比赛异常激烈。
liǎng duì shí lì bù xiāng shàng xià, bǐsài yí cháng jīliè
Силы двух команд равны, поэтому матч был очень напряженным.
-
他的书法和绘画不相上下,都达到了很高的水平。
tā de shūfǎ hé huìhuà bù xiāng shàng xià, dōu dá dào le hěn gāo de shuǐpíng
Его каллиграфия и живопись находятся на одинаково высоком уровне.