不相上下 bù xiāng shàng xià alla pari

Explanation

指双方水平相当,难分高下。

Indica che entrambe le parti hanno capacità simili ed è difficile determinare chi è migliore.

Origin Story

话说南北朝时期,北魏和南梁两国实力相当,多次交兵,胜负难分。北魏名将尔朱荣屡次击败南梁军队,而南梁名将韦睿也多次挫败北魏的进攻。双方将士骁勇善战,不相上下,战争持续了数年,最终两败俱伤,没有决定性的胜利者。尔朱荣和韦睿两位将军,如同棋逢对手,将才盖世,他们的军事才能不相上下,都留下了赫赫战功。

huà shuō nán běi cháo shí qī, běi wèi hé nán liáng liǎng guó shí lì xiāngdāng, duō cì jiāobīng, shèng fù nán fēn. běi wèi míng jiàng ěr zhū róng lǚ cì jībài nán liáng jūnduì, ér nán liáng míng jiàng wéi ruì yě duō cì cuòbài běi wèi de jìngōng. shuāng fāng jiàng shì xiāoyǒng shànzhàn, bù xiāng shàng xià, zhànzhēng chíxù le shǔ nián, zuìzhōng liǎng bài jù shāng, méiyǒu juédìng xìng de shènglì zhě. ěr zhū róng hé wéi ruì liǎng wèi jiāngjūn, rútóng qí féng duìshǒu, jiāng cái gài shì, tāmen de jūnshì cáinéng bù xiāng shàng xià, dōu liú xià le hè hè zhànggōng

Si narra che durante il periodo delle dinastie del Nord e del Sud, i regni Wei del Nord e Liang del Sud erano di forza paragonabile, combattendo numerose battaglie senza un vincitore decisivo. Il famoso generale Wei del Nord, Erzhu Rong, sconfisse ripetutamente gli eserciti Liang del Sud, e il famoso generale Liang del Sud, Wei Rui, respinse altrettanto ripetutamente gli attacchi Wei del Nord. I soldati di entrambe le parti erano coraggiosi, e le loro capacità erano alla pari; la guerra durò per anni, e alla fine entrambe le parti subirono perdite senza un vincitore decisivo. Sia Erzhu Rong che Wei Rui erano grandi generali, e le loro capacità militari erano paragonabili, entrambi compiendo straordinarie imprese militari.

Usage

形容双方实力或水平相当,难以区分优劣。

xiáong shì lì huò shuǐpíng xiāngdāng, nán yǐ qūfēn yōuliè

Si usa per descrivere la forza o il livello di entrambe le parti come simili, rendendo difficile determinare chi è migliore.

Examples

  • 两队实力不相上下,比赛异常激烈。

    liǎng duì shí lì bù xiāng shàng xià, bǐsài yí cháng jīliè

    Le due squadre sono sullo stesso livello, e la partita è stata molto intensa.

  • 他的书法和绘画不相上下,都达到了很高的水平。

    tā de shūfǎ hé huìhuà bù xiāng shàng xià, dōu dá dào le hěn gāo de shuǐpíng

    La sua calligrafia e la sua pittura sono di pari livello, entrambe di altissimo livello.