将门虎子 Jiāng mén hǔ zǐ Hijo de un general

Explanation

将门虎子指的是世代为将的人家,他们的子孙也多才多艺,勇猛精悍。比喻父辈有才能,子孙也身手不凡。

Jiangmen huzi se refiere a familias que han sido generales durante generaciones, y sus descendientes también son talentosos y valientes. Es una metáfora que los padres son talentosos, y sus hijos también son sobresalientes.

Origin Story

话说南宋时期,岳家军大名鼎鼎,岳飞将军更是家喻户晓。岳飞一生精忠报国,屡立奇功,他的儿子岳云也继承了他父亲的英勇,在战场上英勇杀敌,成为了一代名将。岳家军中,父子兵并不少见,不少将士的儿子也继承了父亲的衣钵,在战场上展现出非凡的军事才能。这便是将门虎子最好的诠释。还有一位名将,韩世忠,他的儿子也英勇善战,保家卫国,成为了一代名将。父子二人同在军营中,为国效力,展现出强大的军事实力和忠诚。这更是将门虎子的一个典型例子。这便是将门虎子,一代代传承下来的英勇和忠诚。这些将门虎子,用自己的实际行动,证明了血脉传承的强大力量。

huà shuō nán sòng shíqī, yuè jiā jūn dà míng dǐngdǐng, yuè fēi jiāngjūn gèng shì jiā yù xiǎo huǒ. yuè fēi yīshēng jīng zhōng bàoguó, lǚ lì qígōng, tā de érzi yuè yún yě jìchéng le tā fùqin de yīngyǒng, zài zhànchǎng shàng yīngyǒng shādí, chéngwéi le yīdài míng jiàng. yuè jiā jūn zhōng, fùzǐ bīng bìng bù shǎo jiàn, bù shǎo jiàngshì de érzi yě jìchéng le fùqin de yībō, zài zhànchǎng shàng zhǎnxiàn chū fēifán de jūnshì cáinéng. zhè biàn shì jiāng mén hǔ zǐ zuì hǎo de qiǎnshì. hái yǒu yī wèi míng jiàng, hán shì zhōng, tā de érzi yě yīngyǒng shànzhàn, bǎo jiā wèiguó, chéngwéi le yīdài míng jiàng. fùzǐ èr rén tóng zài jūnyíng zhōng, wèi guó xiàolì, zhǎnxiàn chū qiángdà de jūnshì shí lì hé zhōngchéng. zhè gèng shì jiāng mén hǔ zǐ de yīgè diǎnxíng lìzi. zhè biàn shì jiāng mén hǔ zi, yīdài dài chuán chéng xià lái de yīngyǒng hé zhōngchéng. zhèxiē jiāng mén hǔ zi, yòng zìjǐ de shíjì xíngdòng, zhèngmíng le xuèmài chuánchéng de qiángdà lìliàng.

Durante la dinastía Song del Sur, el ejército de la familia Yue era famoso, y el general Yue Fei era un nombre familiar. Yue Fei dedicó su vida a servir al país y logró repetidamente grandes logros. Su hijo, Yue Yun, también heredó la valentía de su padre y luchó valientemente en el campo de batalla, convirtiéndose en un general famoso. En el ejército de la familia Yue, los soldados padre-hijo no eran infrecuentes, y muchos hijos de soldados también heredaron el legado de sus padres y mostraron talentos militares extraordinarios en el campo de batalla. Esta es la mejor interpretación de Jiangmen Huzi. Hubo otro general famoso, Han Shizhong, cuyo hijo también fue valiente y bueno en la guerra, protegiendo su país y convirtiéndose en un general famoso. El padre y el hijo sirvieron juntos en el campamento militar, sirviendo al país y mostrando una gran fuerza militar y lealtad. Este es también un ejemplo típico de Jiangmen Huzi. Este es Jiangmen Huzi, la valentía y la lealtad transmitidas de generación en generación. Estos Jiangmen Huzi demostraron el poder de la herencia sanguínea con sus propias acciones.

Usage

用于赞扬人,特别是那些拥有卓越才能和优秀品质的年轻人。

yòng yú zàn yang rén, tèbié shì nàxiē yǒngyǒu zhuóyuè cáinéng hé yōuxiù píngzhì de niánqīng rén

Se usa para elogiar a personas, especialmente jóvenes con talentos y cualidades excelentes.

Examples

  • 李将军的后代个个都是将门虎子,骁勇善战。

    lǐ jiāngjūn de hòudài gè gè dōu shì jiāng mén hǔ zi, xiāoyǒng shànzhàn

    Los descendientes del general Li son todos hijos de familias militares, valientes y guerreros.

  • 他从小在军营长大,真是将门虎子,很有军人的气质。

    tā cóng xiǎo zài jūnyíng zhǎng dà, zhēnshi jiāng mén hǔ zi, hěn yǒu jūnrén de qìzhì

    Criado en un campamento militar, es verdaderamente un hijo de una familia militar, con un fuerte temperamento militar.