将门虎子 장문의 호자
Explanation
将门虎子指的是世代为将的人家,他们的子孙也多才多艺,勇猛精悍。比喻父辈有才能,子孙也身手不凡。
장문호자는 대대로 장군이었던 집안으로, 그 자손들 또한 재능과 용맹함을 갖추고 있음을 의미한다. 부모 세대가 재능이 풍부하고 자손들도 뛰어난 재능을 가지고 있다는 비유이다.
Origin Story
话说南宋时期,岳家军大名鼎鼎,岳飞将军更是家喻户晓。岳飞一生精忠报国,屡立奇功,他的儿子岳云也继承了他父亲的英勇,在战场上英勇杀敌,成为了一代名将。岳家军中,父子兵并不少见,不少将士的儿子也继承了父亲的衣钵,在战场上展现出非凡的军事才能。这便是将门虎子最好的诠释。还有一位名将,韩世忠,他的儿子也英勇善战,保家卫国,成为了一代名将。父子二人同在军营中,为国效力,展现出强大的军事实力和忠诚。这更是将门虎子的一个典型例子。这便是将门虎子,一代代传承下来的英勇和忠诚。这些将门虎子,用自己的实际行动,证明了血脉传承的强大力量。
남송 시대에 악가군은 유명했고, 악비 장군은 누구나 아는 이름이었다. 악비는 평생 조국에 충성을 다하며 여러 차례 큰 공을 세웠다. 그의 아들 악운도 아버지의 용기를 이어받아 전쟁터에서 용감히 싸우며 일대 명장이 되었다. 악가군에서는 부자 군인이 드물지 않았고 많은 병사의 아들들도 아버지의 유업을 이어 전장에서 뛰어난 군사 능력을 발휘했다. 이것이 장문호자를 가장 잘 설명하는 것이다. 또 다른 유명한 장군 한세충도 있었는데, 그의 아들도 용감하고 전투에 능숙하여 조국을 지키고 일대 명장이 되었다. 부자는 함께 군영에서 봉사하며 강력한 군사력과 충성심을 보여주었다. 이것 또한 장문호자의 전형적인 예이다. 이것이 장문호자, 대대로 이어져 내려온 용기와 충성심이다. 이들 장문호자들은 자신의 행동으로 혈통의 강력한 힘을 증명했다.
Usage
用于赞扬人,特别是那些拥有卓越才能和优秀品质的年轻人。
뛰어난 재능과 훌륭한 자질을 가진 젊은이들, 특히 그들을 칭찬하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
李将军的后代个个都是将门虎子,骁勇善战。
lǐ jiāngjūn de hòudài gè gè dōu shì jiāng mén hǔ zi, xiāoyǒng shànzhàn
이 장군의 후손들은 모두 무장의 자손으로, 용감하고 호전적이다.
-
他从小在军营长大,真是将门虎子,很有军人的气质。
tā cóng xiǎo zài jūnyíng zhǎng dà, zhēnshi jiāng mén hǔ zi, hěn yǒu jūnrén de qìzhì
그는 군영에서 자라서, 진정한 무장의 자손으로 군인의 기질을 갖추고 있다.