将门虎子 Jiāng mén hǔ zǐ Fils d'un général

Explanation

将门虎子指的是世代为将的人家,他们的子孙也多才多艺,勇猛精悍。比喻父辈有才能,子孙也身手不凡。

Jiangmen huzi désigne les familles qui ont été des généraux pendant des générations, et leurs descendants sont aussi talentueux et courageux. C'est une métaphore qui dit que les pères sont talentueux, et leurs fils aussi.

Origin Story

话说南宋时期,岳家军大名鼎鼎,岳飞将军更是家喻户晓。岳飞一生精忠报国,屡立奇功,他的儿子岳云也继承了他父亲的英勇,在战场上英勇杀敌,成为了一代名将。岳家军中,父子兵并不少见,不少将士的儿子也继承了父亲的衣钵,在战场上展现出非凡的军事才能。这便是将门虎子最好的诠释。还有一位名将,韩世忠,他的儿子也英勇善战,保家卫国,成为了一代名将。父子二人同在军营中,为国效力,展现出强大的军事实力和忠诚。这更是将门虎子的一个典型例子。这便是将门虎子,一代代传承下来的英勇和忠诚。这些将门虎子,用自己的实际行动,证明了血脉传承的强大力量。

huà shuō nán sòng shíqī, yuè jiā jūn dà míng dǐngdǐng, yuè fēi jiāngjūn gèng shì jiā yù xiǎo huǒ. yuè fēi yīshēng jīng zhōng bàoguó, lǚ lì qígōng, tā de érzi yuè yún yě jìchéng le tā fùqin de yīngyǒng, zài zhànchǎng shàng yīngyǒng shādí, chéngwéi le yīdài míng jiàng. yuè jiā jūn zhōng, fùzǐ bīng bìng bù shǎo jiàn, bù shǎo jiàngshì de érzi yě jìchéng le fùqin de yībō, zài zhànchǎng shàng zhǎnxiàn chū fēifán de jūnshì cáinéng. zhè biàn shì jiāng mén hǔ zǐ zuì hǎo de qiǎnshì. hái yǒu yī wèi míng jiàng, hán shì zhōng, tā de érzi yě yīngyǒng shànzhàn, bǎo jiā wèiguó, chéngwéi le yīdài míng jiàng. fùzǐ èr rén tóng zài jūnyíng zhōng, wèi guó xiàolì, zhǎnxiàn chū qiángdà de jūnshì shí lì hé zhōngchéng. zhè gèng shì jiāng mén hǔ zǐ de yīgè diǎnxíng lìzi. zhè biàn shì jiāng mén hǔ zi, yīdài dài chuán chéng xià lái de yīngyǒng hé zhōngchéng. zhèxiē jiāng mén hǔ zi, yòng zìjǐ de shíjì xíngdòng, zhèngmíng le xuèmài chuánchéng de qiángdà lìliàng.

Pendant la dynastie Song du Sud, l'armée de la famille Yue était célèbre, et le général Yue Fei était un nom connu de tous. Yue Fei a consacré sa vie au service du pays et a fait à maintes reprises de grandes réalisations. Son fils, Yue Yun, a également hérité de la bravoure de son père et a combattu courageusement sur le champ de bataille, devenant un général célèbre. Dans l'armée de la famille Yue, les soldats père-fils n'étaient pas rares, et de nombreux fils de soldats ont également hérité de l'héritage de leurs pères et ont fait preuve de talents militaires extraordinaires sur le champ de bataille. C'est la meilleure interprétation de Jiangmen Huzi. Il y avait un autre général célèbre, Han Shizhong, dont le fils était aussi courageux et doué pour la guerre, protégeant son pays et devenant un général célèbre. Le père et le fils ont servi ensemble au camp militaire, servant le pays et montrant une grande force militaire et loyauté. C'est aussi un exemple typique de Jiangmen Huzi. C'est Jiangmen Huzi, la bravoure et la loyauté transmises de génération en génération. Ces Jiangmen Huzi ont prouvé le pouvoir de l'héritage sanguin par leurs propres actions.

Usage

用于赞扬人,特别是那些拥有卓越才能和优秀品质的年轻人。

yòng yú zàn yang rén, tèbié shì nàxiē yǒngyǒu zhuóyuè cáinéng hé yōuxiù píngzhì de niánqīng rén

Utilisé pour féliciter les gens, particulièrement les jeunes qui possèdent des talents et des qualités exceptionnelles.

Examples

  • 李将军的后代个个都是将门虎子,骁勇善战。

    lǐ jiāngjūn de hòudài gè gè dōu shì jiāng mén hǔ zi, xiāoyǒng shànzhàn

    Les descendants du général Li sont tous des fils de familles militaires, courageux et guerriers.

  • 他从小在军营长大,真是将门虎子,很有军人的气质。

    tā cóng xiǎo zài jūnyíng zhǎng dà, zhēnshi jiāng mén hǔ zi, hěn yǒu jūnrén de qìzhì

    Ayant grandi dans un camp militaire, il est vraiment le fils d'une famille militaire, avec un fort tempérament militaire.