形迹可疑 Comportamiento sospechoso
Explanation
指人的举动和神色值得怀疑。
Se refiere a las acciones y apariencia de una persona como sospechosas.
Origin Story
夜幕降临,小镇笼罩在一片寂静之中。只有偶尔几声狗吠打破了这份宁静。突然,一个身影鬼鬼祟祟地出现在街道上,他戴着帽子,衣领高高竖起,遮挡住了大半张脸,手里紧紧攥着一个包裹。他行走匆忙,不时地东张西望,像是害怕被人发现一样。他的形迹太过可疑,引起了路边巡逻的卫兵的注意。卫兵们立刻上前盘查,最终发现他包裹里藏着的是偷盗来的财物。
Al caer la noche, una quietud silenciosa envolvió el pequeño pueblo. Solo los ladridos ocasionales de los perros rompían el silencio. De repente, una figura apareció furtivamente en la calle. Llevaba un sombrero, el cuello de la camisa alto, ocultando la mayor parte de su rostro, y llevaba un paquete apretado en la mano. Caminaba apresuradamente, mirando constantemente a su alrededor, como si temiera ser descubierto. Su comportamiento sospechoso atrajo la atención de los guardias que patrullaban al lado del camino. Los guardias lo detuvieron inmediatamente para interrogarlo, y finalmente descubrieron que su paquete contenía bienes robados.
Usage
作谓语、定语;指人的举动和神色。
Se utiliza como predicado o atributo; se refiere a las acciones y la apariencia de una persona.
Examples
-
他的行为形迹可疑,引起了警方的注意。
tā de xíngwéi xíng jì kěyí, yǐn qǐ le jǐngfāng de zhùyì.
Su comportamiento era sospechoso, y llamó la atención de la policía.
-
深夜里,一个形迹可疑的人鬼鬼祟祟地出现在巷子里。
shēnyè lǐ, yīgè xíng jì kěyí de rén guǐguǐsuìsuì de chūxiàn zài xiàngzilǐ.
Una persona sospechosa apareció furtivamente en un callejón a altas horas de la noche.