扬汤止沸 Hervir agua
Explanation
比喻方法不彻底,不能从根本上解决问题。
Una metáfora para métodos superficiales que no pueden resolver los problemas de manera fundamental.
Origin Story
话说东汉末年,有个叫刘廙的人,他哥哥被杀害,便投奔曹操。他的弟弟是行刺曹操的魏讽的同党,按照律法,刘廙也该处死,但是曹操爱惜人才,将他赦免。刘廙非常感激,写信给曹操感谢救命之恩。信中写道:‘臣闻扬汤止沸,不如去薪;溃痈之痛,胜于养毒。’意思是说,只是表面应付解决不了问题,只有釜底抽薪,才能真正解决问题。曹操看后深受感动,更加器重刘廙。曹操不仅赦免了他,还让他做官,从此刘廙在官场上兢兢业业,为国效力。这个故事告诉我们,解决问题要从根本上着手,切莫只是表面应付,否则就像扬汤止沸,难以奏效。
A finales de la dinastía Han oriental, había un hombre llamado Liu Yi cuyo hermano fue asesinado, por lo que buscó refugio con Cao Cao. Su hermano era cómplice de Wei Feng, quien intentó asesinar a Cao Cao, y según la ley, Liu Yi también debería haber sido ejecutado. Sin embargo, Cao Cao valoraba el talento y lo perdonó. Liu Yi estaba muy agradecido y le escribió una carta a Cao Cao para agradecerle por salvarle la vida. La carta decía: “He oído que simplemente hervir el agua es menos eficaz que quitar la leña; el dolor de una herida infectada es preferible a cultivar el veneno.” Esto significa que simplemente lidiar con ello superficialmente no puede resolver el problema. Solo quitando la leña se puede resolver realmente el problema. Cao Cao se conmovió profundamente después de leer esto, y valoró aún más a Liu Yi. Cao Cao no solo lo perdonó, sino que también lo nombró funcionario. De ahí en adelante, Liu Yi trabajó diligentemente y sirvió a su país. Esta historia nos enseña que debemos abordar los problemas de manera fundamental y no simplemente superficialmente, de lo contrario, sería como hervir agua, lo cual es ineficaz.
Usage
常用作谓语、定语;比喻方法不彻底,不能从根本上解决问题。
A menudo se usa como predicado o atributo; una metáfora para métodos superficiales que no pueden resolver los problemas de manera fundamental.
Examples
-
他只是做了表面功夫,治标不治本,真是扬汤止沸!
tā zhǐshì zuò le biǎomiàn gōngfū, zhì biāo bù zhì běn, zhēnshi yáng tāng zhǐ fèi!
¡Solo hizo trabajo superficial, tratando los síntomas pero no la causa raíz, que es un verdadero ejemplo de 'hervir el agua'!
-
解决问题不能只顾眼前利益,要从根本上解决问题,不能扬汤止沸。
jiějué wèntí bùnéng zhǐ gù yǎnqián lìyì, yào cóng gēnběn shàng jiějué wèntí, bùnéng yáng tāng zhǐ fèi。
Resolver el problema no debe tener en cuenta solo los beneficios inmediatos, sino resolver el problema fundamentalmente, en lugar de 'hervir el agua'.