扬汤止沸 Acqua Bollente
Explanation
比喻方法不彻底,不能从根本上解决问题。
È una metafora per metodi superficiali che non possono risolvere i problemi in modo fondamentale.
Origin Story
话说东汉末年,有个叫刘廙的人,他哥哥被杀害,便投奔曹操。他的弟弟是行刺曹操的魏讽的同党,按照律法,刘廙也该处死,但是曹操爱惜人才,将他赦免。刘廙非常感激,写信给曹操感谢救命之恩。信中写道:‘臣闻扬汤止沸,不如去薪;溃痈之痛,胜于养毒。’意思是说,只是表面应付解决不了问题,只有釜底抽薪,才能真正解决问题。曹操看后深受感动,更加器重刘廙。曹操不仅赦免了他,还让他做官,从此刘廙在官场上兢兢业业,为国效力。这个故事告诉我们,解决问题要从根本上着手,切莫只是表面应付,否则就像扬汤止沸,难以奏效。
Si narra che alla fine della dinastia Han orientale, vivesse un uomo di nome Liu Yi, il cui fratello fu assassinato, così cercò rifugio presso Cao Cao. Suo fratello era un complice di Wei Feng, che tentò di assassinare Cao Cao, e secondo la legge, anche Liu Yi avrebbe dovuto essere giustiziato. Tuttavia, Cao Cao apprezzava le persone di talento e lo perdonò. Liu Yi era molto grato e scrisse una lettera a Cao Cao per ringraziarlo di avergli salvato la vita. La lettera diceva: “Ho sentito dire che semplicemente sollevare l'acqua bollente non è meglio che rimuovere la legna da ardere; il dolore di una ferita infetta è meglio che coltivare il veleno.” Questo significa che semplicemente affrontare il problema in superficie non può risolverlo. Solo rimuovendo la legna da ardere il problema può essere risolto davvero. Cao Cao fu molto colpito dopo aver letto questo e apprezzò ancora di più Liu Yi. Cao Cao non solo lo perdonò, ma lo nominò anche funzionario. Da allora, Liu Yi lavorò diligentemente e servì il suo paese. Questa storia ci insegna che dobbiamo affrontare i problemi in modo fondamentale, non solo superficialmente, altrimenti sarà come fermare l'acqua bollente, che è inefficace.
Usage
常用作谓语、定语;比喻方法不彻底,不能从根本上解决问题。
Spesso usato come predicato o attributo; metafora per metodi superficiali che non possono risolvere i problemi in modo fondamentale.
Examples
-
他只是做了表面功夫,治标不治本,真是扬汤止沸!
tā zhǐshì zuò le biǎomiàn gōngfū, zhì biāo bù zhì běn, zhēnshi yáng tāng zhǐ fèi!
È solo un lavoro superficiale, che cura i sintomi ma non la causa principale, è davvero come fermare l'acqua bollente!
-
解决问题不能只顾眼前利益,要从根本上解决问题,不能扬汤止沸。
jiějué wèntí bùnéng zhǐ gù yǎnqián lìyì, yào cóng gēnběn shàng jiějué wèntí, bùnéng yáng tāng zhǐ fèi。
Per risolvere il problema non bisogna considerare solo gli interessi immediati, ma bisogna risolvere il problema alla radice, non fermare l'acqua bollente